Archivo de la etiqueta: poesía en voz alta

Jimena González: de la poesía en voz alta a la poesía escrita

¡Hola a todxs! Mi nombre es Jimena González y hoy quiero contarles sobre un proceso particular: ir del spoken word o la poesía en voz alta a la poesía escrita y no al revés. Yo hago poesía en voz alta hace cuatro años, mi trabajo ya ha sido compartido en este blog. Es fácil pensar que para hacer poesía en voz alta es necesario tener experiencia escribiendo poesía o al menos ser un lector ferviente de esta. Sin embargo, conmigo ocurrió de otra forma. 

Mi primer acercamiento a la poesía en voz alta o spoken word

Yo conocí el spoken word, o poesía oral contemporánea, a través de YouTube. Antes de eso, la poesía era el género literario que menos me atraía. Un poco porque la poesía escrita que yo conocía era la clásica de palabras rebuscadas y una solemnidad exagerada.  Quiero compartirles ese video que marcó un antes y un después en la forma en que yo concebía la poesía.

Al escuchar a Sabrina, noté que la poesía escrita no era la única forma poética, y que las posibilidades de ésta se ampliaban cuando la palabra era dicha. Me atravesaba completamente ver cómo su cuerpo se manifestaba junto a su voz, cómo existía una correspondencia entre ambos. 

A este primer acercamiento siguieron otros del mismo tipo. Fue entonces cuando empecé a escuchar con más frecuencia el término de spoken word. Mi curiosidad me llevó a buscar spoken word en México, pues hasta ese momento sólo había escuchado a poetas estadounidenses y argentinos. Esa misma búsqueda me llevó a mi primer slam de poesía. En dicho evento escuché por primera vez a Cynthia Franco y supe que había encontrado mi conexión con lo poético, no desde la poesía escrita, sino desde la poesía en voz alta. 

Escribir para decir y escribir para leer

Estaba decidido. Quería hacer lo mismo que hacían Sabrina y Cynthia. Entregar todo mi cuerpo a lo que digo, estar completamente convencida, proyectar mi voz, interactuar con quien escucha, hacerlo reaccionar. Recuerdo que escribí un texto sobre una cadena de hotmail y que me fue muy difícil leerlo. Me dí cuenta de que mi cuerpo no se sentía cómodo porque me temblaban las manos, no podía dejar de mover los pies y tenía el estómago revuelto. Algo no estaba saliendo bien. 

Entonces, ¿el spoken word no era solamente leer en voz alta? ¿lo que fallaba era mi cuerpo o mi poesía escrita?. Sólo con la experiencia, yendo a uno y otro slam, pude darme cuenta de que mi cuerpo respondía a lo que yo decía desde un lugar honesto, quiero decir, desde un lugar que mi cuerpo experimentaba de forma profunda. También entendí que, cuando escribes para decir en voz alta, tienes que atender al ritmo de tu cuerpo más que respetar el ritmo de escritura que aprendiste en la escuela, por ejemplo. 

Por eso disfruto hacer spoken word más que hacer poesía escrita -es decir, la que se piensa solamente para ser leída por otrxs- , porque a través de este ejercicio pude conocer mi cuerpo en un plano diferente. Sé qué palabras hacen que se me acelere el corazón, qué cosas necesito decir lento y qué sentires necesitan decirse de prisa, pero todo a través de la sustancia que me permite seguir haciendo poesía en voz alta: mi experiencia corporal. 

En ese sentido, no considero que mi escritura haya sido previa a mi ejercicio de la poesía en voz alta, sino que tuve que conocer el ritmo de mi voz y el ritmo de mi cuerpo para hacer poesía escrita cuya enunciación valiera la pena, al menos para mí. Sin embargo, no me atrevería a decir que conozco estos ritmos por completo; pienso que se transforman según cambia mi experiencia corporal. 

Fotografía por el Museo Universitario del Chopo

Poesía en voz alta e improvisación

Después de un tiempo de hacer spoken word con un soporte escrito, llegó el momento en que no tenía idea de qué escribir. En general esto me pasa cuando siento demasiadas cosas al mismo tiempo, tantas que llegan a rebasarme. Recuerdo en específico un evento en un lugar clandestino para el cual me puse la ropa de mi hermano. Arriba llevaba una camisa de camuflaje que fue mi salvación, pues fue el elemento principal con el que improvisé por primera vez. 

La improvisación iba acerca de la militarización del cuerpo, sobre la rigidez y la firmeza que se le exige a nuestras corporalidades para sobrevivir en este mundo que siempre está en guerra. Hasta ahora pienso que eso era lo que me impedía escribir, el exigirme a mí misma tanta firmeza, y mi cuerpo supo manifestarlo cuando llegó el momento. 

La posibilidad de improvisar en el spoken word también me parece fascinante y es otra de las herramientas que me ha brindado para conocer mi cuerpo, aún cuando no tengo palabras para decirlo, me permite saber qué necesito. 

Toco el tema de la improvisación para decir que mi escritura está directamente relacionada con el cuerpo, lo que me lleva al siguiente punto. 

El Spoken Word como generador de colectividad

Me pasó en muchos lugares, desde ese lugar clandestino hasta instituciones oficiales,en los que después de improvisar muchas personas me preguntaban el nombre del poema. Me decían que les había provocado llanto e identificación. Todas esas veces, quienes se me acercaban, eran mujeres, en toda la amplitud de la palabra, y cuerpos disidentes. 

A través de la interacción en el Slam Poetry y otros espacios donde he hecho spoken word, me di cuenta de otra cosa: la poesía en voz alta, a diferencia de la poesía escrita tradicional, genera vínculos entre los cuerpos que dicen y los cuerpos que escuchan. No puede ser de otra forma, porque escuchar es, ante todo, recibir a lxs otrxs. Y no hay cuerpo que necesite más ese vínculo que un cuerpo marginado, excluido o apartado por no pertenecer a la norma. 

Ahí estaba la razón por la que la poesía escrita tradicional nunca me había atraído, porque la poesía que una lee en la secundaria o en la prepa es por excelencia poesía hecha por hombres blancos heterosexuales, y ahí yo no encontré vínculo posible con mi experiencia. 

Por eso quise compartir como fue el proceso de ir desde el spoken word o poesía en voz alta a la escritura. Quisiera que esos cuerpos apartados supieran que existen otras formas de decir y otras formas de escuchar que no sean la escucha pasiva. Que sepan que generar una reacción en quienes escuchan no tiene que ver con escribir con maestría, sino con escribir desde la honestidad. Finalmente, que la honestidad no es para nada parecida a la verdad.

La honestidad es el vínculo profundo entre el cuerpo y la voz, es el cuerpo diciendo lo que lo atraviesa. Y la verdad es impositiva y hegemónica, o sea que pretende ser la misma para todos los cuerpos. Es en conocer lo profundamente conectados que están nuestro cuerpo y nuestra voz, ahí es donde encontramos la poesía. Esa que genera vínculos necesarios y nos hace saber que no estamos completamente solos.

Si alguno de ustedes quiere conocer estos poemas que han surgido a partir de hacer poesía en voz alta, les dejo el enlace a mi blog personal.


También puedes escuchar mi poema Las otras en mi voz y leer las palabras por acá.

Si quieres ver la entrevista que me hicieron para la serie Mujeres y Spoken Word puedes hacerlo aquí.

Explora cómo decir un poema spoken word con Edmeé Diosaloca

Ha llegado el momento de compartirles el último taller del ciclo de Spoken Word MX 2021, titulado “Cómo decir un poema spoken word” que será impartido por Edmeé García Diosaloca. La poesía spoken word, o poesía oral contemporánea no sólo aspira a enunciar monótonamente las palabras que se leen en la página. Aspira a darles vida a través del aliento, a darles voz, sonido, reverberación. Dicha voz existe gracias a que hay un cuerpo y ese cuerpo es habitado por una consciencia individual que aspira a expresarse. De tal manera , que la enunciación de un poema spoken word desde la perspectiva de Edmeé Diosaloca, aspira a transmitir el contenido, verbal, simbólico, emocional, sonoro y escénico de dicha pieza. Transformando así, el símbolo sobre la página en una experiencia multidimensional. Justamente de eso trata el taller: Cómo decir un poema spoken word.

Cuándo, dónde y cómo inscribirte

En este taller Edmeé García Diosaloca, propone una metodología para interpretar un poema spoken word. Desde cuáles son las similitudes y diferencias entre un poema en el contexto de la página y la palabra viva, cómo elegir la pieza adecuada, los fundamentos de la respiración total y cómo se relacionan con la generación de una voz expresiva. También abordaremos cómo memorizar e integrar el poema para su ejecución en vivo y cómo manejar el tiempo en escena.

El taller “Cómo decir un poema spoken word”, se realizará a través de Google Meet a las 18:00 hrs, comenzará el miércoles 12 de mayo y concluirá el miércoles 9 de junio. Está conformado de cinco sesiones de 95 minutos y la dinámica de inscripción será similar a la de las clases magistrales. Es decir, si quieres participar, sólo necesitas llenar el formato de inscripción. Luego nosotros te enviaremos al mail que nos proporciones, la información para que realices tu depósito y confirmemos tu registro.

El formato de inscripción está aquí.  https://forms.gle/KJn6pRnBsb8TZyKi8

El costo de las cinco sesiones es de $650. Pero tenemos algunas promociones especiales para ti. Si pagas en una emisión (o participaste en alguna de las actividades anteriores del ciclo Spoken Word MX 2021) el precio baja a $550.Puedes apartar tu lugar desde $350 y se te respeta el precio de $550 siempre y cuando liquides  el costo a más tardar el 10 de mayo. También aceptamos tarjetas de crédito a través de Paypal sólo que debido a la comisión, no aplica el descuento y el precio queda en $650.

A continuación te compartimos la información detallada de cada sesión de este taller. Recuerda que nos puedes enviar tus preguntas a info.spokenwordmx@gmail.com

Programa completo del taller “Cómo decir un poema spoken word”

Mayo 12  Sesión 1:

A) La palabra viva, más allá del símbolo sobre la página

En esta sesión plantearemos las diferencias y similitudes que existen entre los poemas destinados a vivir a través de un  símbolo silencioso sobre la página y aquellos en los que el símbolo respira, dando paso a la palabra viva. Es decir, aquellos poemas destinados a decirse en voz alta. 

B) Confianza

En esta sesión también abordaremos algunas perspectivas sobre las inseguridades que pueden aquejarnos durante los procesos de generación y ejecución de una pieza spoken word. 

Mayo 19

Sesión 2 –  Elección y comprensión de la pieza

En esta sesión hablaremos de cómo elegir o diseñar un poema con un carácter adecuado que propicie su interpretación fuera del contexto de la página.  También Comprenderemos más sobre el punto medular del poema, cuál es su mensaje, su carácter y cómo se mueve la energía a través de estas palabras que también son un viaje emocional.

Mayo 26

Sesión 3 – Conoce tu poema e intégralo

En esta sesión abordaremos uno de los mayores retos de quienes aspiran a interpretar un poema spoken word es el proceso de memorización. Hablaremos de cómo integrar el poema  en sus diferentes niveles o aspectos: verbal, físico, sonoro, emocional. La memorización no es una cárcel que aprehende al poema, sino la puerta hacia la aventura que busca la libertad. Si alguna vez te has aprendido el coro de una canción, también puedes aprenderte un poema. 

Junio 2

Sesión 4 – La voz expresiva y la respiración total

En esta sesión hablaremos de los mecanismos físicos de la respiración total y cómo utilizarlos para aproximarnos a nuestra voz expresiva. 

Junio 9

Sesión 5-  El ritmo y la sensación del tiempo

En esta sesión analizaremos cómo se genera la sensación del tiempo en un poema que suena, qué elementos participan y cómo manejar  el tiempo y sus límites, sin presiones.

Sobre Edmeé García Diosaloca

Edmeé García Diosaloca

Edmeé García Diosaloca ha trabajado como escritora, locutora, traductora y artista spoken word. Acudió a su primer slam de poesía en noviembre de 2008 sin saber que posteriormente competiría en más slams, tanto a nivel nacional como internacional. Durante 2009 y 2010 asiste a diversos  micrófonos abiertos y slams de poesía, algunso de los cuales co-produjo junto con Rojo Córdova. Por una temporada formó parte del colectivo de poesía interdisicplinar denominado Los Palabracaidistas.  En 2010 publicó su primer poemario de corte oral titulado El Red Bitch Project, un año después 2011 presentó Chilanga Habla, una obra diseñada para ser ejecutada por un poeta y un Line 6 DL 4. En 2012 terminó de escribir el Bombón Vudú, la tercera pieza de una trilogía de poemarios diseñados para ser leídos en voz alta.

Simultáneamente junto con Iraida Noriega y Leika Mochán formó Frágil, un proyecto que unió música y palabras. En febrero de 2013  comenzó a compartir  música, palabras y pensamientos desde la cabina de Horizonte Jazz 107.9 FM .  Lo cual tuvo que dejar al año siguiente para darle la vuelta al mundo a través de doce países en 2014. Tras lo cual, se convenció del poder transformador de la poesía y en 2016 ganó el tercer puesto en el slam internacional de la Festa Literária Das Periferias o FLUPP que cada año se festeja en una favela distinta de Río de Janeiro, Brasil. Con esto, hasta el momento, permanece como la única slamera mexicana con una copa internacional. 

Un año después de su participación en la FLUPP publicó “Respira poesía, 6 poemas en 3 lenguas. Una colección en español, inglés y portugués”, del cual se desprendió un set de poesía expandida que con el uso de loops y texturas sonoras apoya y transforma cada palabra. Dichos poemas tendrían una segunda encarnación a través de una colaboración con Alda Arita de la que se desprende “Puentes de luz”, un EP que reúne la música experimental, el live looping y el spoken word.

Asimismo durante 2016 y 2017 fue coordinadora del Circuito Nacional de Slam Poetry MX (FONCA) siendo la productora técnica de las cuatro eliminatorias que conformaron el primer Slam Nacional MX. En 2018 deja  la coordinación del Circuito Nacional Poetry Slam MX, para  fundar y dirigir Spoken Word MX, un blog que ofrece diversos contenidos digitales como artículos, entrevistas, crónicas videos, audios relacionados con las poéticas que trascienden la página. También es la directora de Diosaloca MX, un blog que explora la consciencia humana a través del arte y la creatividad.   En esta serie de clases magistrales, nos invita a ver el poetry slam, el spoken word y su desarrollo en México desde sus ojos. 

Aprende a diseñar un poema Spoken Word con Edmeé Diosaloca

Tras completar el ciclo de clases magistrales sobre fundamentos de poetry slam, Edmeé García Diosaloca, está lista para profundizar en cómo escribir un poema spoken word.  Puede ser que al principio suene como una contradicción, ya que sabemos que por definición, la poesía spoken word se refiere a la poesía oral ¿entonces, por qué escribirla? . La cuestión es que quienes crecimos fuera de la tradición oral y fuimos criados en la tradición de la escritura sobre la página la lectura silenciosa como principal vehículo de transmisión de conocimiento, tendemos a abordar la poesía en voz alta de igual manera que abordamos la poesía de la página. Cuando la realidad es que son dos experiencias distintas y abordar la poesía en voz alta como se aborda la poesía destinada a la lectura silenciosa, con frecuencia hace que nuestro poema spoken word no tenga el efecto deseado.

Cuándo, dónde y cómo inscribirte

En este taller Edmeé García Diosaloca, nos comparte su visión sobre cómo remontar la brecha entre la lectura silenciosa de un texto y una interpretación escénica de un poema en voz alta.  Así como una metodología para abordar el diseño de un poema spoken word que facilite el proceso de montaje y la ejecución en escena de dicha pieza.  El taller de cómo escribir un poema spoken word, se realizará a través de Google Meet a las 18:00 hrs, comenzará el miércoles 17 de marzo y finalizará el miércoles 21 de abril. Está conformado de cinco sesiones de 95 minutos y la dinámica de inscripción será similar a la de las clases magistrales. Es decir, si quieres participar, sólo necesitas llenar el formato de inscripción. Luego nosotros te enviaremos al mail que nos proporciones, la información para que realices tu depósito y confirmemos tu registro.

El formato de inscripción está aquí. https://forms.gle/dNmhZuXs93PDGnQf6

El costo de las cinco sesiones es de $650. Pero tenemos algunas promociones especiales para ti. Si pagas en una emisión (o participaste en el ciclo de master classes) el precio baja a $550.Puedes apartar tu lugar desde $350 y se te respeta el precio de $550 siempre y cuando liquides  el costo a más tardar el 15 de marzo. También aceptamos tarjetas de crédito a través de Paypal sólo que debido a la comisión, no aplica el descuento y el precio queda en $650.

A continuación te compartimos la información detallada de cada sesión de este taller. Recuerda que nos puedes enviar tus preguntas a info.spokenwordmx@gmail.com

Programa completo del taller “Cómo escribir un poema spoken word”.

Marzo 17

Sesión 1El símbolo sobre la página y la palabra viva: diferencias y similitudes

En esta sesión  abordaremos las diferencias y similitudes entre los poemas destinados a vivir a través de un  símbolo silencioso sobre la página y aquellos en los que el símbolo respira, dando paso a la palabra viva. Es decir, aquellos poemas destinados a leerse en voz alta. 

Marzo 24

Sesión 2 –  Los elementos de los poemas que suenan

En esta sesión analizaremos los elementos que componen los sonidos de un poema y cómo podemos jugar con ellos. 

Abril 7 

Sesión 3 -Contenido: el qué y el cómo

En esta sesión nos sumergiremos en el fondo del poema revisaremos su tema, estructura, punto de vista, perspectiva y algunas figuras literarias y retóricas.  También abordaremos el desarrollo conceptual y emotivo del poema.  Así como la búsqueda del equilibrío y cómo podemos crear poemas redondos. 

Abril 14

Sesión 4 – Creación y revisión, dos procesos paralelos

En esta sesión abordaremos diferentes formas en las que podemos mejorar nuestros textos, siembre en búsqueda del equilibrio. También analizaremos cómo el proceso de memorización y montaje del poema, puede transformar el poema original. 

Abril 21

Sesión 5- El texto como guía

 En esta sesión revisaremos cómo cuando nos referimos al texto de un poema spoken word, el registro sobre la página no es un fin, sino un punto de partida para la encarnación del poema o performance. 

Sobre Edmeé García Diosaloca

Edmeé García Diosaloca

Edmeé García Diosaloca ha trabajado como escritora, locutora, traductora y artista spoken word. Acudió a su primer slam de poesía en noviembre de 2008 sin saber que posteriormente competiría en más slams, tanto a nivel nacional como internacional. Durante 2009 y 2010 asiste a diversos  micrófonos abiertos y slams de poesía, algunso de los cuales co-produjo junto con Rojo Córdova. Por una temporada formó parte del colectivo de poesía interdisicplinar denominado Los Palabracaidistas.  En 2010 publicó su primer poemario de corte oral titulado El Red Bitch Project, un año después 2011 presentó Chilanga Habla, una obra diseñada para ser ejecutada por un poeta y un Line 6 DL 4. En 2012 terminó de escribir el Bombón Vudú, la tercera pieza de una trilogía de poemarios diseñados para ser leídos en voz alta.

Simultáneamente junto con Iraida Noriega y Leika Mochán formó Frágil, un proyecto que unió música y palabras. En febrero de 2013  comenzó a compartir  música, palabras y pensamientos desde la cabina de Horizonte Jazz 107.9 FM .  Lo cual tuvo que dejar al año siguiente para darle la vuelta al mundo a través de doce países en 2014. Tras lo cual, se convenció del poder transformador de la poesía y en 2016 ganó el tercer puesto en el slam internacional de la Festa Literária Das Periferias o FLUPP que cada año se festeja en una favela distinta de Río de Janeiro, Brasil. Con esto, hasta el momento, permanece como la única slamera mexicana con una copa internacional. 

Un año después de su participación en la FLUPP publicó “Respira poesía, 6 poemas en 3 lenguas. Una colección en español, inglés y portugués”, del cual se desprendió un set de poesía expandida que con el uso de loops y texturas sonoras apoya y transforma cada palabra. Dichos poemas tendrían una segunda encarnación a través de una colaboración con Alda Arita de la que se desprende “Puentes de luz”, un EP que reúne la música experimental, el live looping y el spoken word.

Asimismo durante 2016 y 2017 fue coordinadora del Circuito Nacional de Slam Poetry MX (FONCA) siendo la productora técnica de las cuatro eliminatorias que conformaron el primer Slam Nacional MX. En 2018 deja  la coordinación del Circuito Nacional Poetry Slam MX, para  fundar y dirigir Spoken Word MX, un blog que ofrece diversos contenidos digitales como artículos, entrevistas, crónicas videos, audios relacionados con las poéticas que trascienden la página. También es la directora de Diosaloca MX, un blog que explora la consciencia humana a través del arte y la creatividad.   En esta serie de talleres nos invita a explorar la poesía spoken word desde una perspectiva que engloba todos los aspectos del ser.

Descubre el Combate poético a cinco asaltos por el cinturón de los versos pesados

El Combate Poético a cinco asaltos es un espectáculo que está rompiendo los esquemas del spoken word en España. Se trata de una mezcla de poesía y teatro, con una dosis de humor, que embarca en un viaje emocional al público que llena cada quince días la sala Almazen en Barcelona. Los responsables de ello son los poetas Dani Orviz, Salva Soler y Héctor Huve, quienes convierten el escenario en un ring de box para enfrentarse a versos ante una platea que tiene la gran responsabilidad de elegir al ganador del cinturón de los versos pesados.

El Combate poético en la sala Almazen. Foto: Instagram @combatepoetico

Desde que el público entra al Almazen, se depara con un ring como escenario y dos tarjetas de diferente color en casa asiento. El espectáculo comienza con una voz en off que presenta al réferi y poeta Héctor Huve quien comienza ya tirando versos como introducción a lo que será el combate en el que

“dos colosos del poetry slam se enfrentan en una lucha encarnizada a cinco asaltos en los que ustedes, querido público, decidirán al ganador”,

es como Huve abre la contienda después de recitar el primer poema de la noche.

Pero antes de los golpes es necesario abordar la pregunta obligada: ¿quienes son estos colosos del poetry slam y este réferi que también recita?

Salva Soler, Héctor Huve y Dani Orviz en el ring durante una actuación en la Universidad de Cervera. Archivo de @combatepoetico en Instagram.

Del poetry slam al cuadrilátero del combate poético uno a uno

Dentro del poetry slam en España, existen dos referencias que se han dado a conocer por ser campeones en España y obtener la medalla de bronce en la Copa del Mundo del poetry slam en Francia. Sus triunfos con la poesía los han llevado a traspasar las fronteras del continente europeo. Un país que ambos han visitado por separado es México, gracias a una invitación del Circuito Nacional de Poetry Slam MX. Estos colosos son Dani Orviz y Salva Soler.

Dani Orviz ha sido dos veces campeón de España, medalla de bronce en el campeonato mundial de slam en Francia y una vez campeón de Europa en Bélgica. Dirige el Poetry Slham de L’Hospitalet en Cataluña, España y como dije antes, ha estado una vez en México como invitado del Circuito Nacional Poetry Slam MX. La propuesta poética de Orviz es una sátira, pues a través del humor te hace querer llorar con poemas que nos llevan a la reflexión sobre asuntos como el cambio climático, las diferencias sociales, el mal gobierno y ahora hasta la crisis por el Covid-19.

Dani Orviz recitando en el Combate Poético durante el festival Barcelona Negra 2020. Foto: Óscar García.

Salva Soler, por su parte, ha sido campeón de slam en España en una ocasión, medalla de bronce del campeonato mundial en Francia y campeón de Europa en la competencia por equipos en Bélgica junto a Dani Orviz. Ha sido tercer lugar en el encuentro internacional de slam en Brasil y también estuvo en México como invitado durante la primera edición del Slam Nacional MX. La poesía de Salva es pura intensidad, te llevará a explorar los sentimientos más profundos del ser para reflexionar sobre nuestro ayer, nuestro hoy y nuestro mañana.

Salva Soler recitando en el Combate Poético durante el festival Barcelona Negra 2020. Foto: Óscar García

El tercer elemento de esta contienda es Héctor Huve, cuya propuesta artística mezcla el rap y la poesía además de resaltar la lengua catalana en sus poemas. Huve da el toque musical que faltaba a este gran proyecto que surgió de una forma un tanto espontánea.

Héctor Huve presentando el Combate Poético durante el festival Barcelona Negra 2020. Foto: Óscar García.

El combate poético en voz de los combatientes

“Todo inició con una propuesta que nos hicieron a mí y a Dani para hacer una presentación vestidos de boxeadores. Al principio nos pareció algo descabellado pero después de hacerlo pensamos que no era una mala idea”,

cuenta Salva (Soler)

Además en aquel momento figuraban en el escenario del Poetry Slam BCN como los dos contendientes que, durante dos años, se disputaban el título del ganador, cosa que generó en el público una expectativa de enfrentamiento entre ambos poetas. Es por todo esto que deciden llevar la contienda al extremo y diseñan un combate poético en el que se enfrentarían dentro de un ring de box, con los guantes puestos y golpeándose con poemas, siendo que el ganador se llevaría a casa el aclamado cinturón de los versos pesados.

Mecánica del combate golpe por golpe

Cada poeta tiene una presentación, un color y una esquina que los espera dentro del ring. Bajo el arbitraje de Héctor Huve, el combate inicia con una moneda al aire que decide cuál de los contendientes comenzará golpeando con los versos más fuertes a su contrincante. En cada asalto se escucha un poema de cada uno de los púgiles y al finalizar, el réferi pide al público que vote con las tarjetas que tienen en sus asientos, rojo para Salva y azul para Dani. La regla es simple, se levanta una sola tarjeta por round y los votos dobles serán anulados.

El público votando. Foto: Marc Castellà Bové.

Huve realiza el conteo con los púgiles de espaldas al público y con Eyes of the tiger generando suspenso como música fondo. Tras contabilizar, los poetas se baten a golpes en un cámara lenta para revelar al vencedor de cada asalto en el que los versos golpean como puños tanto a los contrincantes como al público presente. Después del tercer asalto, los poetas necesitan un descanso pues los golpes se han calentado y el réferi tiene que intervenir para calmar los ánimos. Con poemas y un rap, Héctor Huve se apodera del escenario en un sorpresivo intermedio que llena de expectación al público.

Su participación completa el círculo del espectáculo en el que el público pasa por toda emoción, sorpresa y decisión tras una siempre reñida batalla.

El Combate Poético durante el festival Barcelona Negra 2020. Foto: Óscar García.

Más allá del espectáculo

El Combate Poético a cinco asaltos ha tenido gran éxito en la sala Almazen, dónde suele presentarse. Es solo leer los comentarios del público para darse cuenta que este espectáculo está rompiendo con todo paradigma. La mayoría de los asistentes llegan con una expectativa muy diferente a la que se llevan pues esperan encontrarse con dos personas leyendo sus poemas y no entendiendo la mitad del espectáculo pero salen con el corazón a mil y con una perspectiva sobre la poesía muy diferente a la que les enseñaron en la escuela.

Los poetas después de una exitosa presentación en la sala Almazen. Foto: Instagram @combatepoetico

Es por todo ese éxito que el Combate Poético ha sido propuesto para presentar en escuelas de educación básica donde niños y adolescentes han disfrutado y han cambiado su perspectiva hacia el arte en general. Además de las escuelas, también han participado en festivales culturales como el de la Barcelona Negra, uno de los eventos culturales más importantes de la ciudad que se llevó a cabo en un cine de inicios del siglo XX con capacidad para 700 personas. Tuve la oportunidad de presenciar este evento y les digo que las pocas butacas vacías se desaparecían entre las filas de butacas ocupadas.

Héctor Huve presentando el Combate Poético durante el festival Barcelona Negra 2020. Foto: Eudald Fernandez.

Este formato ha encantado tanto al público que en tiempos de Covid-19, han tenido que diseñar un modelo de combate virtual que se realizó con gran suceso el pasado 24 de abril. Sin dudas, este espectáculo seguirá rompiendo los estereotipos tanto del público como de artistas que no se han atrevido a experimentar dentro de todas las posibilidades que existen para presentar arte a las personas.

Y si tienes ganas de verlo, puedes hacerlo desde cualquier parte del mundo. Ante la situación actual de confinamiento, el Combate Poético cuenta con un formato para verlo desde casa. Puedes estar pendiente de la próxima fecha a través del Instagram @combatepoetico para adquirir tu entrada y disfrutar de esta experiencia desde la comodidad de tu sofá.

El público del Combate Poético durante el festival Barcelona Negra 2020. Instagram @combatepoetico

Si quieres saber más sobre otros formatos de hacer y presentar poesía, te invito a que leas mi artículo anterior Todo lo que necesitas saber sobre el sarao de poesía brasileñodonde te cuento sobre un movimiento literario en Brasil que surgió de las periferias para romper con todo estereotipo social y artístico. Gracias por llegar hasta aquí, nos vemos en el próximo viaje de palabras.

Todo lo que necesitas saber sobre el sarao de poesía brasileño

A diferencia de el poetry slam, el sarao de poesía es algo aún desconocido para la mayoría de los mexicanos. Por eso en esta ocasión hablaremos de qué es un sarao de poesía y dónde surge. Si le pedimos a la RAE una definición de la palabra “sarao“, nos dirá que se trata de una “reunión nocturna de personas de distinción para divertirse con baile o música” y está claro que se refiere a una cosa del siglo pasado, el XIX para ser exactos. Muy poca relación existe entre esta definición y lo que a continuación les contaré sobre los saraos de poesía en la actualidad.

De una forma muy resumida podría decir que los saraos de poesía de nuestro siglo son un movimiento literario que surgió en las periferias de São Paulo, Brasil, específicamente, pero forman ya una red de comunicación literaria entre las periferias de todo el país.

Facebook Cooperifaoficial. Foto: Ricardo Vaz

Pero, ¿de que se trata un sarao de poesía en Brasil y cómo surgió?

Pues un sarao en Brasil es un encuentro de personas interesadas por la literatura donde se mantiene un micrófono abierto para quien quiera recitar, leer y/o compartir un texto con los asistentes.El texto puede ser propio o no. No hay un tema específico, ni edad mínima y mucho menos clase social delimitada para participar en un sarao. Y, a diferencia del slam de poesía, no hay límite de tiempo ni competencia, se trata simplemente de compartir literatura.

Este formato se originó a inicios del 2000 cuando un grupo de amigos interesados por la lectura deciden reunirse una vez por semana para discutir sobre lo que leían y lo que algunos de ellos escribían. Estas reuniones pronto se convirtieron en un recital que se fue nutriendo con la presencia de los amigos de los amigos que compartían el mismo entusiasmo por consumir y compartir literatura.

No hay un registro o reconocimiento oficial sobre el primer sarao de poesía en Brasil pero se cree que uno de ellos podría ser el Sarao de la Cooperifa pues tiene su origen en esas reuniones literarias que primero se llamaron “Quinta Maldita”, pues se llevaban a cabo cada jueves (quinta-feira en portugués) y eran organizadas por los poetas Sérgio Vaz y Marco Pezão. La “Quinta Maldita” fue evolucionando y haciéndose cada vez mayor por lo que los poetas se vieron en la necesidad de encontrar un lugar fijo para realizar sus tertulias.

Un nombre espontáneo

Después de muchas dificultades, llegaron al Bar de Zé Batidão ubicado en la periferia sur de São Paulo y allí instalan el Sarao de la Cooperifa (Cooperativa Cultural de la Periferia), nombre que surgió de entre los asistentes a la “Quinta Maldita”. En algunas entrevistas, Vaz ha dicho que en una de las reuniones a alguien se le ocurrió decir que aquello era “un sarao” pues se parecía a las reuniones de salón del siglo XIX pero ahora no se hacía distinción de personas y conseguían reunir el doble o hasta triple número de asistentes. Fue así, espontáneamente, como surgió el nombre de un movimiento que revolucionaría la forma de consumir arte y literatura en Brasil: el sarao de poesía.

Escenario actual del Sarao de la Cooperifa en el Bar de Zé Batidão. Archivo personal

¿Dónde se hace un sarao de poesía y cuál es la mecánica?

Desde el 2000 hasta la actualidad, han surgido saraos en las diferentes periferias a lo largo y ancho de Brasil. Cada uno elige su espacio para llevarse a cabo; el Sarao das Mina ocupa las calles, por ejemplo, el Sarao de Binho se realiza en un teatro y el Sarao de la Cooperifa en un bar. Uno de los problemas a los que varios de estos saraos se han enfrentado es justamente a establecer un lugar o fechas fijas para sus encuentros, principalmente por ser eventos sin fines lucrativos y con la ideología de ocupar espacios públicos y de libre acceso.

Algunos saraos han recurrido a solicitar Editais (becas) por parte del Ministerio de Cultura para gestionarse pero esto no siempre suele darles la estabilidad que buscan pues la idea de un sarao de poesía es que todo el que quiera, pueda asistir y participar. El apoyo gubernamental muchas veces los ha limitado en lugar de abrir más espacios de habla.

Sarao de Binho. Blog de Grupo Clariô de Teatro. Foto: Sheila Signário.

Actualmente el único sarao de poesía que se realiza de forma semanal y cuenta con un horario y lugar fijos es el Sarao de la Cooperifa que cada martes a partir de las 20:00hrs llena el Bar de Zé Batidão en la periferia sur de São Paulo. Otro que se realiza al sur de la capital paulista es el Sarao de Binho en un teatro llamado Espacio Clariô, este se programa cada mes, aproximadamente. Y al norte de la ciudad está el Sarao da Brasa, que va fijando sus encuentros por medio de redes sociales. Las mejores amigas de los saraos han sido justamente las redes sociales pues es ahí donde la voz se corre de manera más rápida y casi todas las personas tienen acceso a ellas.

No existe un formato definido de cómo se debe realizar un sarao pero la mecánica es muy parecida en cada sarao de poesía. Regularmente hay un grupo organizador en cada uno que lleva una lista en la que, conforme a su llegada, los poetas interesados en participar se van anotando para ser llamados en ese mismo orden. Al llegar la hora de inicio, el organizador, o cualquier persona del grupo organizador, se encarga de hacer el grito de guerra, cada sarao de poesía tiene uno con el que pide la participación del público. Este debe participar con gritos y aplausos para recibir a cada poeta en el escenario así como mantener silencio mientras recitan. Tanto el público como los poetas, son los protagonistas de un sarao de poesía.

“¡Pueblo lindo!, ¡pueblo inteligente!, ¡Es todo nuestro!”

Grito de guerra del Sarao de la Cooperifa.

Como dije al principio, no existe edad mínima ni tiempo límite para participar aunque siempre se pide consideración a los poetas para que todos puedan recitar. La temática tampoco es una regla definida aunque algunos saraos se forman en torno a contenidos específicos, por ejemplo el Sarao das Minas es un sarao feminista donde sólo recitan mujeres, o el Sarao Pretas Peri donde se habla de racismo y los problemas sociales que enfrentan los afrodescendientes en Brasil. Lo más importante del sarao es generar un sentimiento de comunidad, de atención y conciencia con el prójimo, de reconocerse como seres vulnerables que ocupan un espacio cultural dentro de la sociedad.

Una niña recita en el Sarau de la Cooperifa
Una niña recita en el Sarau de la Cooperifa

¿Por qué un movimiento como éste ganó tanta importancia dentro de la cultura brasileña?

Es muy importante recordar que los saraos de poesía son un movimiento de las periferias y favelas brasileñas que, a lo largo de la historia en Brasil, han sido comunidades segregadas tanto social como geográficamente. Estas comunidades se encuentran a las afueras de los centros metropolitanos y suelen ser habitadas por personas con los más bajos recursos económicos. Esto provoca que tengan un difícil o nulo acceso a la educación, a servicios básicos de sanidad y ni hablar del acceso a cuestiones culturales.

Contraste entre la periferia y la zona rica de São Paulo. Foto: Felipe Souza/BBC Brasil en la Folha de São Paulo

Ante toda esa problemática, los habitantes de las periferias deciden levantar la voz y ocupar su espacio como seres formadores de cultura. No esperan tener la atención del resto de la sociedad, simplemente ocupan el espacio y la voz que les pertenecen. Es común que en los saraos se presenten poemas de denuncia contra el racismo, machismo, diferencia de clases y demás injusticias que habían sido “normalizadas” o atribuidas a las sociedades periféricas, y con ello, buscan generar nuevos referentes culturales que puedan ser reconocidos entre las personas con los mismos problemas sociales. Es por eso que se ha formado una red de comunicación entre periferias de todo el país, pues sus espacios, necesidades y denuncias son similares.

Sarau das Pretas contra la intolerancia religiosa. Foto de Elaine Campos en saraudaspretas.com

La mayoría de personas que organizan o participan en los saraos de poesía creen en la educación a través del arte como método de cambio en el pensamiento de las personas dentro y fuera de las periferias. Esta fórmula les ha funcionado de manera extraordinaria con los jóvenes que crecían con la sombra del narcotráfico y la delincuencia como únicos referentes de desarrollo humano pero ahora tienen también una opción artística que es el sarao. Poco a poco, esa realidad oscura que los perseguía ha cambiado y continúa evolucionando a favor de una “periferia que nos une por el amor, por el dolor y por el color” como dice Sérgio Vaz en su Manifiesto de la Cultura Periférica.

Hoy en día, los saraos de poesía en Brasil son un movimiento cultural imposible de ignorar, no se puede fingir que no existen. La periferia dejó de estar al margen de todo y se posicionó en su centro para generar nuevos artistas y nuevas formas de consumir arte dentro de una sociedad que los privaba de toda posibilidad de desarrollo humano. Los saraos no son solo una expresión artística, son un movimiento social que surgió ante la necesidad de ser escuchados y ocupar el lugar que les pertenece dentro de la cultura brasileña.

Este poema de Cynthia Franco te hará cruzar la frontera

Este poema de Cynthia Franco te transportará a lugares fronterizos, lugares donde los mundos convergen recordándonos que el mundo es uno y evidenciando sus conflictos. Cynthia es una poeta de Tijuana que hace varios años decidió mudarse al entonces D.F., ahora Ciudad de México, siguiendo a la musa de la poesía. El poema de Cynthia Franco no pertenece exclusivamente al reino de los símbolos sobre la página. Ella, a través de la danza ha iniciado una sensibilización con respecto al lenguaje del cuerpo. Ha profundizado en cómo el cuerpo nos delata, en como dice la verdad mientras que baja la mirada y se encorva, haciéndose pequeño, juguetea con un objeto entre los dedos sin apenas pensarlo; luego, rectifica, inhala fuerte, se expande, saca el pecho, se yergue, mira directo y es otro. En cómo el aliento que fundamenta la voz, se une al cuerpo que entonces aborda el mundo de los símbolos a través de las palabras. Es decir, el poema de Cynthia Franco es interdisciplinar.

Es por eso que tenemos en esta miniserie de mujeres y spoken word este poema de Cynthia Franco en voz de su autora para poder ofrecer al lector/escucha un atisbo de lo que es un poema cuando se vuelve un acontecimiento. Porque los poemas no sólo se leen, también suceden, los poemas no son sólo textos sobre las páginas, son experiencias. Los poemas no sólo viven en las bibliotecas, los poemas también se apersonan, están vivos y van cambiando conforme pasa el tiempo, haciendo de cada interpretación, una foto irrepetible, un momento en el tiempo que no volverá, un espacio que compartimos pero que se disuelve tras el acontecimiento.

Dale play a este poema de Cynthia Franco y recuerda cómo la poesía tiene el poder de ayudarnos a explorar el reino de lo intangible. Ese lugar donde también habitan las fronteras, que pueden resultarnos una abstracción cuando las vemos dibujadas en un mapa, pero cuya realidad nos atraviesa en carne viva como una daga.

La frontera

Amor

La lágrima del barro ¿la viste?

Era la migra: espejo negro

¿Cuántas, cuántos buscan a sus hijos desaparecidos?

Ahí, entre los muros

en la zona norte

desheredada: La frontera eres

refugiada en la roca y los vientos fríos

¿Dónde nacen los muertos amor dónde?

¿En el desierto acaso? ¿Naces en el ocaso Frontera?

¿Dónde te juntas? ¿De la montaña acaso? Hueles a Salvia en tu nostalgia

¿Cuántos mares arrullo para unir una lengua amor?

¿Cuántas cruces, cuánto cruzo?

¿Cuánta hambre, cuánta sed de familia?

¡To junt, to junt, to junt las fronteras! 

¡El eterno retorno, una siempre vuelve mamá, mamá una siempre vuelve!

¡Si tú migras, yo también me voy!

Trataron de pararme en la frontera

Trataron de pararme en la frontera

No hay visas para los de su tipo, no, no, no*

De dónde eres me han preguntado

De todas partes, del no lugar, de la herida vengo

La frontera me dio el primer canto, me parí con el rostro del cielo que se hunde

Tan violento como su amor

To junt el amor tuve que odiar y no acordarme

Al sur migran las aves dicen

pero yo creo que siempre vuelven al norte, a la raíz que crece hacia abajo 

y sin tierra no 

De donde el viento trae el llamado de la eterna muerte, la eterna sombra

somos las ixcuinan, las del norte

estamos pariendo que la poesía nos ampare canto

Virgen de la madrugada, dame claridad y tranquilidad

lucero de la mañana dame luz y dame calma*


 junto las fronteras, canto.

Crédito en orden:

*Canto Bestia Presa de Absynthia Ígnea

*Canto de Mateo Kingman

Si te gustó este poema, recomiendo echarle un vistazo a este poema de Jimena González para que recuerdes que el amor no debe doler.

Este poema de Jimena González te recordará que el amor no debe doler

Hay poemas que nos ayudan a mirar el mundo desde una perspectiva totalmente diferente que termina por transformarnos y este poema de Jimena González te recordará porqué el amor no debe doler. Jimena escribe y hace poesía en voz alta, aunque antes de encontrarse con esto último en realidad no se decantaba por la poesía. Fue a través de pronunciar las palabras y ponerlas en un escenario a través de torneos de poesía conocidos como poetry slams que empezó a gustarle. Quizás a ti pueda empezar a gustarte a través de los poemas de Jimena.

Porque este poema tiene el poder de transportarte al mundo claroscuro de las ancestras que se sintieron obligadas a reírse de los “chistes ofensivos de sus maridos ebrios”. A un mundo donde decir familia, implica también hablar de tipos de violencia que son posibles gracias al silencio de las víctimas y la inacción quienes las rodean. Dale play al audio y escucha este poema de Jimena González en voz de su autora.

Las otras, un poema de Jimena González

Las mujeres de mi familia,

familia de mi padre,

siempre son “las otras”;

no tienen nombre propio

cuando son evocadas

por sus mal llamados

amantes.

Todas Josefinas,

llorando manchas violeta

ocultas en el cuello.

Todas Josefinas

esperando,

que Benito

deje a su mujer,

deje de beber,

deje de vivir.

Por el lado “de la Luz”

mis raíces son mujeres

adornadas de “des”

mujeres desesperadas,

despechadas, desgraciadas.

Pero nunca, nunca

nunca des-enamoradas.

Escribo

para sanarme, para sanarlas,

para ser algo más que víctimas,

alguien más que “algo”

mucho más que “otras”.

Para desarraigar la competencia

con la que nos adoctrinaron

Escribo para aprender que

amamos mucho y a muchos,

y no es motivo de vergüenza.

Que deseamos a muchos,

los deseamos mucho.

Y eso nunca nunca debe doler.

Porque vengo de una familia

de mujeres que se sienten obligadas

a reírse de los chistes ofensivos

de sus maridos ebrios.

De mujeres encerradas y silenciosas;

escribo para enseñarles a gritar,

para arrancarles del alma

el “tú, te callas”.

Escribo por mi abuela Josefina,

para que reencarne en bailarina

Por mi tía, para que no vuelva a llorar

para que no le duelan los huesos.

Para que mi abuela, María, deje

a mi abuelo, muchas veces más

Y tenga novios,

muchos, muchas veces más,

que siga escribiendo poesía

y ya no tenga miedo

de mostrar sus pechos.

Grito por las rodillas sangrantes

de mi bisabuela Emilia,

haciendo mandas a la virgen

para que reencarne

en el mar de Guerrero

y tire los altares de un tsunami.

En mis pies enredo sus raíces

y en mis manos sus nubes

para que Ale no vuelva a Morelos

y Gabriela se canse de Noé,

para que el dolor se vaya

con la facilidad con que

nuestros padres se fueron.

Para no volver a ver

mi cuerpo de 11 años

tirado en la cocina

pidiendo perdón.

Por no darle de comer

a mi abuelo de nuevo

con sus ojos lascivia.

Y para no defender la pureza

de falsos profetas consanguíneos

que me apretaron el pecho

hasta romperme.

Para que ningún malnacido

vuelva a restregar su cuerpo

en las piernas de mi prima

cuando vuelve de la escuela.

Y romper el maldito

maldito círculo vicioso

de los “secretos de familia”

manchados de pedofilia,

incesto, golpes y sangre.

Para que todas

podamos ser nombradas

Para que no deje

de retumbarnos

en la cabeza

hasta que gritemos.

Alzo la voz para no negarnos,

porque tenemos nombre

y no dejaremos que lo olviden

Si te gustó este poema de Jimena González y quieres leer más poemas de mujeres slameras, te recomiendo este poema de Mimí Kitamura que te resucitará al tercer día.

Si deseas saber más sobre los slams de poesía, haz click acá para conocer qué es un slam y cuáles son sus reglas.

Este poema de Mimí Kitamura te resucitará al tercer día

Hay poemas capaces de llevarnos a un mundo distinto simplemente por su forma de usar el lenguaje, ese es el caso de este poema de Mimí Kitamura, una joven exponente del spoken word mexicano. Aunque resulte difícil de creer su plan nunca fue estudiar letras ni hacer poesía en voz alto, en realidad su primera opción fue diseño gráfico, pero por ciertas circunstancias de la vida terminó estudiando letras hispánicas y acercándose a la poesía a través de las páginas de otros. En ese momento, esta joven palabrera, no se imaginaba que un día la poesía sería algo que ella hiciera, algo que la atravesara y cambiara su forma de relacionarse con el mundo. Pero así fue.

Eventualmente Mimí Kitamura se involucraría con el poetry slam mexicano y entre uno y otro torneo, gradualmente ha llegado a la conclusión de que poner un poema en escena requiere algo más que únicamente leerlo de una página. Por esa razón este poema de Mimí Kitamura, titulado parábola del exilio, incluye un track de audio, en el que el escucha-lector puede apreciar un poco más del universo emotivo y creativo que Mimí crea con sus poemas.

Parábola del exilio 

Arrebatarme de los labios 

aleteos de mariposa 

que en mi sexo se congelan 

al contacto del incienso 

Sumergirme en los ayeres 

aleteos de telaraña

que en murmullos me atraviesan 

desde el sur al pensamiento 

Impasible el pensamiento 

asimetría del ser y el sueño 

que me araña en la pupila 

el latido de la suerte 

Voz ausente 

Inmensa rabia 

Vida y ciencia

Hermana muerte 

Toma de mis labios
el fervor que me ha clavado 

en la palabra y en el verso 

que dilatan mis lamentos 

Tierra y muerte Sangre fértil 

Devuélveme al silencio
que esta carne estalla y vuelve 

convertida en fe ferviente
fiel creyente del diluvio
y del augurio del castigo intermitente 

Lluvia ardiente
Instante de locura entretejido en la eufonía de mi mente 

Devastados al descuido 

de la luz y el movimiento 

extinguimos todo amor 

adoramos todo invierno 

Y en la histeria en que creemos 

disolvernos y perdernos 

Resucita-explota el verbo
y divide nuestros cuerpos 

en espíritu y desierto 

Y la realidad es voz del tiempo

Y ese tiempo que es zozobra 

es flor del pensamiento 

fruto ardiente de la sombra

intermitente túnel del recuerdo 

Volver a balancear mi yugular 

del cielo al templo 

Escapar de mis adentros 

Gritar melancolía 

Derramar en tu costado
mis fluidos, mis suspiros, mi armonía 

Recostarnos en la sangre
que era mía
que olvidaste o preferiste no mirar
mientras me diseccionaban la existencia en una herida 

Dime qué encontraste en mi pupila 

cuando el último aliento me arrebataba 

el derecho a seguir descosiendo mi vida 

Dime si el reflejo de tu cuerpo
mantuvo su sonoridad de hielo a la sombra de mi estirpe extinta
o acaso suspendiste el fugaz ardor de mi locura, en tus caricias frívolas 

Aún me queda la esperanza de mantenerme 

Bajo la ráfaga adormecida
mas me conformaría
con que aleteara el viento
de mi nombre las primeras sílabas 

Sofocada mi sonrisa 

dónde olvidaré al amanecer 

para no sentirme vacía 

Frente al mar 

adoraba dejar mi lágrima entumecida 

de tanto que se clavaba
en mi corazón la desdicha 

Engáñame y dime que sigo perdida 

con la frente marcada y sin guía
y tras la cúpula
el destello de mi amor de niña 

Dime que el pecado
Aún me extingue la inocencia que siempre creí dormida 

Que traigo clavada la espina en mi costilla
y aún pretenden lanzarme una piedra al estigma 

Engáñame y ofréceme
cambiar mi existencia en un desierto por 40 días 

Engáñame y dime que, aunque tenga vagina, también me resucitarás al tercer día. 

* Si quieres conocer más sobre el slam de poesía te recomendamos ir aquí.

** Si te interesa la poesía escénica tenemos esto para ti.

Viajes slameros: Comikk MG visita el poetry slam de Guatemala

Esta es la historia de cómo después de algunos años de estar platicando con Walter González a.k.a. Papá Grande (slammaster del Poetry Slam de Guatemala) en octubre de 2018, por fin pude asistir y conocer el slam guatemalteco, presentarles un show, además de impartir un taller intensivo de spoken word.

(1) La Orden del Quetzal Eslamero – Poetry Slam Guatemala

Cartel del Taller Spoken Word para Poetry Slam de Guatemala

Bajando del avión, las primeras impresiones de la ciudad capital me reciben con mucha familiaridad, mientras íbamos en el taxi del papá de Walter, rumbo al hotel donde me hospedaría, platicábamos intensamente sobre qué onda con todo lo que ha avanzado el poetry slam en América Latina. Así cómo el desarrollo del poetry slam de Guatemala.

Los primeros dos días impartí un taller espokenwordero en la Casona, un espacio cultural, diverso y alternativo, y me encontré con que lxs slammers de Guate en su gran mayoría están en el punto preciso de encuentro, generacional – ideológico, también hasta el momento muy cómodxs en sus zonas de confort, detrás del celular o un papel. Deje un taller con muchas herramientas performativas y sugiriendo contenidos que signifiquen los cuerpos y la geografía, y sobre todo las temáticas de poderío que nos atraviesan, duelen y dignifican.

El tercer día por fin nos aproximamos al ya tradicional Café la Luna, como paréntesis, antes de llegar a este punto conocí un poco más de como Walter organiza todo, en el tiempo que estuve presente estuve con él haciendo lo que un Slammaster guatemalteco haría antes el evento, de allá para acá, recolectando el trofeo del campeón o campeona, precisando lo necesario para que el slam quedara al cien, caminatas y viajes buenos en transmetro, etc, etc. Quizá la geografía cambie, pero al final el trabajo de desarrollar una escena en poetry slam Guatemala, incluye las mismas tareas que desarrollarlo en otro lugar.

Regresando al punto, llegamos al Café temprano, y poco a poco lxs slammers llegaban, me topé con que el MC era Nery, hermano de Walter, que explico muy bien las reglas antes de comenzar: arrancan con una breve ronda de micro abierto, como para calentar motores, el jurado es elegido con anticipación e invitan a personalidades diversas, por ejemplo, cantantes, gestorxs, poetas, etc., a mí también me tocó hacerla de juez. Hacen un sorteo al inicio con “fichas” que van numerando al azar los turnos en los que pasaran lxs slamerxs. Las calificaciones se determinan por números cerrados, no existen los decimales, siempre se elimina la calificación más alta y la más baja, y se hacen tres rondas, donde de acuerdo al número de participantes se determinan eliminatorias o no, hasta llegar a la final, en el intermedio y antes de la final hay música en vivo; una curiosidad es que al concluir el slam, lxs juradxs toman el micrófono y le dan su “opinión experta” a lxs slammers que participaron, algunxs con más dureza que otrxs, (yo sólo les di afecto), esto se me figuró a algo así como sucede en los concursos de talentos. No sé exactamente qué tanto funcione esto, si pensamos que uno de los temas flamantes en el slam son las calificaciones, quizá esto prenda aún más la llama de la querella.

Comikk MG con la comuna del Poetry Slam Guatemala

Al terminar mi presentación recibí una conmemoración que llamaron La Orden del Quetzal Eslamero, un decoro y hermoso detalle en agradecimiento a la conecta que creamos, es un atributo que siempre recordaré y que me traigo en sus caras, sonrisas, palabras y hospitalidad. Fue muy fructífero para mí, sentir la energía de este ejercicio en Centroamérica, una maravilla encontrar a personas con una escena de ocho años de existencia y continuidad. Un gran talento que debe implosionar ya, y una hermandad indeleble que forjará redes futuras. Cabal hermanxs y gracias querido Papá Grande por todo.
(1) Fragmento del libro “Las Palabras Intactas” – Comikk MG

Pude montar una experiencia audiovisual de mi faena en la Ciudad de Guatemala, misma que les comparto, así se dan una idea de la tierra del quetzal y su slam y de qué es de lo que les escribo en este espacio espokenwordero maravilloso.

Si quieres saber más sobre el origen del slam de poesía y sus reglas básicas te recomiendo echar un vistazo por acá.

Descubre qué pasará con el Slam Nacional MX este 2019

2019 y el Slam Nacional MX

En 2017 se celebramos el primer Slam Nacional MX,  esto ha llevado a muchas personas a preguntarse, qué pasará este 2019. La noticia es que la apuesta de este año decidió tomar un giro en coordinación y también romper los paradigmas que han acompañado tanto tiempo al poetry slam mexicano.

Yo  Comikk MG, junto con mis queridxs Cynthia Franco y Canuto Roldán coordinamos el proyecto actual y también decidimos que si queremos darle una visión comunitaria y real a la agencia eslamera nacional, el mejor camino es la autogestión de nuestro proyecto y el de las más de 20 ligas adscritas, este 2019 vamos a comprobar qué tan viable y cuanta capacidad puede generar la propuesta autogestiva, debemos considerar que no es fácil gestionar gastos cuando la geografía es clave para un gran evento centralizado. Es decir, no es lo mismo buscar recursos para venir de Puebla a CDMX que de BCS o Chihuahua, por tal motivo tenemos una gran prueba que superar para lograr el acontecimiento.

Igualmente estamos trabajando con un manifiesto de seguridad en conjunto con todxs lxs slammasters, generamos un acompañamiento expedido desde el “Slam Poet and Safe(r) Spacer Manifesto”, para que nuestros espacios sean más seguros, libres de violencia y agresión. La encomienda social y expedida desde el proyecto del CNPSMX nace también desde la visibilización de nuestras narrativas, que incluyen menos pomposidad poética y mas realidad en una clara visión del nosotrxs y en las voces disidentes que siempre son bienvenidas y escuchadas, cada día se va entendiendo más que el poetry slam mexicano no es un estandarte literario, sino un acto para crear comunidad desde diversas trincheras y proyectos.

Generamos desde ya, una campaña de donadora para buscar recaudar fondos para darle un mayor soporte y profesionalismo a la apuesta cuando se realice el encuentro, obviando estamos pidiendo el apoyo de la comunidad poetry slam a nivel local, nacional e internacional, utilizando toda nuestra capacidad de agencia, misma que hemos forjado desde el afecto. Imaginamos que si obtenemos una repuesta positiva que rebase las expectativas, la ganadora o el ganador de esta edición del Slam Nacional MX pueda representar en el torneo internacional de campeonxs en Paris, Francia, para el 2020.

Enlarge

CNPSMX-Portada-FB-2019-1

CNPSMX 2019

Ligas nacionales

Aquí les presento las ligas participantes adscritas para el Slam Nacional MX 2019 y sus estados propios, mismas que estarán acompañándonos con sus representantes.

*Proyecto Molotov -Veracruz | *Ori Slam Poetry – Veracruz | *Liga Slamera Mera – Puebla | *Voces Urbanas Slam y Spoken Word – Puebla | *Cholula Power Slam Poético – Puebla | *Ciencia Slam – Morelos | *Slam de Palabra Hablada – Chihuahua | *Poetry Slam Querétaro – Querétaro | *Colectivo Alphalabra – Querétaro | *URBBA Slam – Jalisco | *Pericú Poetry Slam – Baja California Sur |  *Liga Teoría Abstracta – Michoacán | *LIGA EJEKA – Estado de México | *Slam de Poesía para Morras – Michoacán | *Melolea Nayarit – Nayarit | *Slam de Poesía en Lenguas Originarias – Nacional | *Potro Slam – CDMX & Edo. de Méx. | *Rojo Liguilla – CDMX | *SLAMIN – CDMX | Santa Slam – CDMX |  *Slam Queer – CDMX | *Rifa Slam – CDMX | Aquí también pueden encontrar información.

Actividades, fechas y sedes

Diversas actividades están presentes desde que arranco el año y la gran sorpresa es que además del Slam Nacional MX,  tendremos lo siguiente:

1.El Master Slam CDMX que es el torneo metropolitano que congrega a las ligas poetry slam locales y aledañas en la Ciudad de México, este acto será celebrado el 21 de Septiembre en el Espacio X del maravilloso CCEMx.

2.El Slam de Slammasters, que conjuntará y hará participar a coordinadorxs de las ligas locales y nacionales.

3.El primer encuentro autogestivo poetry slam México, donde slammasters y slammers nos encontraremos para diversas actividades con relación al slam de poesía en México, su seguridad, no violencia,  narrativas, estrategias, inserción cultural, social y de creación de comunidades, así mismo asesorías, conferencias y mesas de trabajo diversas.

Y por final el ya mencionado Slam Nacional MX que enfrentará a las y los campeonxs de ligas nacionales en cuatro rondas/días.

Todo esto será conmemorado en el mes de noviembre en los días 20, 21, 22 y 23 del presente año, en el Museo Universitario del Chopo UNAM y en Locatl Santa María, ambas sedes ubicadas en la colonia Santa María la Ribera en la CDMX.

Seguimos trabajando de cerca con lxs slammers del mundo,  para tener presencia internacional de Brasil, España y Alemania, que en voz de quienes serán nuestrxs invitadxs nos den una visión geoeSLAMera para noviembre en acompañamiento de todxs lxs slammerxs y slammasters  que nos reuniremos en la Ciudad.

 

 

Documental del Slam Nacional MX y CNPSMX 2016 - 2017

Les invito a mirar y ejecutar el ejercicio del slam de poesía no únicamente como una competición para sumar puntos #porquelospuntosnossonelpuntoelpuntoeslacomuna

El rugido ya esta sonando y la manada se acerca con paso firme, ayudemos a nutrir estas ligas nacionales para que ninguna desista y mas bien resista la seguridad y la autogestión eslamera siempre.

Gracias por leer esta columna poetry slam, este año todxs vamos a lograr un suceso histórico y esperemos verte participando, coordinando, asistiendo, documentando, visibilizando, apoyando y cuidándonos entre todxs.
Poesía · Semilla · Comunidad

Por lo tanto les invito a conocer, cómo surgió el primer slam nacional de México y también quienes fueron lxs slammers mexas que han representado en el slam internacional latino.

Enlarge

PERFIL-FB-ALL-1

CNPSMX 2019

 

Cuáles son las reglas de un slam de poesía

Reglas de un slam de poesía

Una de las preguntas frecuentes sobre los slams de poesía es ¿cuáles son las reglas de un slam? y es lógico dado que un poetry slam es un torneo de poesía, así que todos los y las participantes necesitan saber las reglas para concursar.  Es necesario mencionar que cada slammaster  u organizador(a) de slams tiene cierta libertad para adaptar algunas reglas o añadirles cosas. Pero en general todos los slams se construyen de acuerdo a lo que de alguna manera nos dejó Marc Kelly Smith.

 

Enlarge

mks

Fuente Antonio Martino

En México la reglas mas usuales son:

1. Cada participante tiene tres minutos para escenificar su poema. Si te pasas del tiempo hay penalizaciones. Cada diez segundos son cinco décimas menos. Si llegas a los cuatro minutos, quedas descalificado.

2. Cada poema debe ser de creación propia. No puedes leer los poemas de otro autor.

3. Para interpretar tu poema puedes leer, memorizar o si lo deseas improvisar. Puedes utilizar tus recursos vocales y corporales. ¡Sí, sólo tu voz y tu cuerpo! No se permiten disfraces, ni instrumentos musicales, ni utilizar el micrófono, la base u otros objetos básicos del escenario como props.

4. Cada participante es calificado por los miembros de un jurado que está conformado por personas del público. Ellos deben calificar tanto la poesía como el performance, es decir lo que se dice, su resonancia y  cómo se ve en el escenario es igualmente importante. No sólo se trata de lo que hay en la página. Es más, de preferencia, déjala en casa y date la oportunidad de mirar a la audiencia a los ojos.

Este sistema es el que  implantamos también para nuestro primer Slam Nacional MX. Aunque en el país hay diferentes ligas autónomas que adaptan o modifican algunos aspectosde las reglas de un slam. El punto de las reglas es que permiten que el juego funcione como tal . Aunque  sabemos las reglas son para romperse y  han surgido una serie de formatos inspirados en el slam, que rompen algunas de sus reglas básicas. Incluso algunas eliminan el punto de que un slam es un torneo para hacerlo una convivencia al rededor de la poesía y  la creación de  comunidades. Un ejemplo  de esto es el SLAMIN Poetry Slam México, acto que coordino y conduzco junto con Jimena González y más invitadxs. Este torneo tiene diversos formatos, el tradicional ya mencionado, que es el slam donde te califican  con autores y autoras en lugar de números, por ejemplo, te pueden poner un Girondo (que equivale a 8), una Pita Amor (9) o un Arjona (5) siendo muy interpretativo para el público. Además los slammers pueden usar instrumentos musicales, disfraces y otros objetos. También tenemos el Slam en fa que es hermano del Menor slam do mundo de Brasil, donde en vez de tres minutos tienes solamente de tres a diez segundos para ejecutar tu poema. También existe el Slamin Woman en el que sólo participan mujeres.

Ahora en la Ciudad de México ya hay vertientes del Slam en fa como el Rifa slam de Cultura Solar en donde no hay competencia sino la exposición de poemas cortos y una rifa al final decide quien gana, o el Poetry slam stories de Patito de hule donde se participa con poemas enviando historias que son montadas en Instagram.

Enlarge

sr

Out Loud Student Poetry Slam and Workshop Wordcrafters in Eugene

En España podemos encontrar el Slam de escritura en el que  se compite en vivo, con audiencia, un proyector, comenzando con una pagina en blanco e improvisando el texto con un tiempo límite. Existe también  el Anti slam, una nueva plataforma  en la que compites con tu peor poema y el jurado es de hierro y te da malas calificaciones, el punto es ir jugando con la deconstrucción de ego.  En México otro ejemplo de formatos inspirados en el slam que no son competencia es la  La Anti slam de Slam FeMx  que se distingue por priorizar los afectos. Hay mucha poesía, no se compite, sí hay una jurada que por colores denomina quienes comparten una improvisación poética y al final lxs slammers se intercambian un regalo que deben traer.

En la mayoría de los torneos internacionales, se elimina la calificación más alta y la más baja, con el objetivo de obtener una calificación final más “equilibrada”. Cada slam tiene variantes en sus reglas y supone ser siempre innovador o “justo”, creo que también depende de la geografía y claro de las culturas y lo que las audiencias abrazan y consumen.

Hay organizaciones como el Poetry Slam Inc (PSI) en EUA que tienen reglas muy bien explícitas y de cierta forma intenta “gobernar” a más slams con ellas y la realidad es que cada slammaster y torneo en el mundo puede crear sus reglas y comenzar ciclos experimentales, inclusivos, seguros, alegóricos y de acción-reacción en donde las comunas convergen y creen sinergias evolutivas del ejercicio.

Estos son sólo algunos ejemplos breves de la gran gama de variedad en la reglas del poetry slam en el mundo, pensemos que las reglas son parte del juego y que en realidad lo que sirve para empoderarnos de las letras, el cuerpo la voz y la palabra hablada es el acto en manada que se crea en el instante, eso es la poesía sin estandartes.

Gracias por llegar hasta aquí, pronto nos volveremos a encontrar en la próxima edición de esta columna Poetry Slam para Spoken Word MX. Además puedes conocer a lxs Slammers mexicanxs que fueron al Rio Poetry Slam y también si te quedan dudas de qué es un Slam de Poesía esto es para ti.

 

 

Spoken word en Español: Los sonidos que me guardé y sus múltiples encarnaciones sonoras

El origen de los sonidos que me guardé

Los sonidos que me guardé es una pieza poética que escribí por ahí de 2010 y que terminó por formar parte de mi tercer poemario conformado por obras de corte oral, titulado el Bombón Vudú. Me refiero a él como una pieza poética y no un poema porque quiero hacer una distinción entre el poema cuyo soporte fundamental es la página y el poema que se vuelve una  pieza escénica que atraviesa al intérprete vocal y corporalmente. De tal manera que su apoyo fundamental está en el cuerpo y el aliento, es decir, en los fundamentos de la vida misma. 

Para mí es de vital importancia hacer esta distinción, porque me parece que sin ella, la comprensión de mi trabajo resulta elusiva.  Cada que me invitan a un programa de radio, mesa de discusión o feria del libro, hago hincapié en que mi trabajo no es literatura, sino poesía en voz alta.  Lo que quiero decir con esto es que yo escribo mis poemas para capturarlos y recordarlos, no con la intención de que sigan las reglas y formas de la tradición literaria, sino como una guía que me permite volver a ellos para aprendérmelos y desarrollarlos como piezas escénicas que pueden utilizar únicamente mi cuerpo y mi voz como vehículo o que pueden convertirse en piezas de poesía expandida cuando integro otros elementos como el looping en vivo.

Las versiones

Los sonidos que me guardé es un muy buen ejemplo de esta dinámica. Es cierto que está escrito en las páginas del Bombón vudú y que antes de eso fue publicado por la revista la Piedra, pero originalmente fue concebido como una pieza sonora. Una primera muestra de esto es lo que quedó plasmado en el video blanco y negro que grabé en 2012 junto con Diego Guadarrama —que en ese entonces formaba parte del colectivo detrás de revista la Piedra— y Mike Brie.

 

Este video incluye lo que yo llamo una primera versión o una versión base, en la que ya no tengo necesidad de consultar el texto en la página, pues lo he integrado lo suficiente para empezar a jugar con él y lo interpreto jugando con el fraseo, la sensación del tiempo, los sonidos, dinámicas y las intenciones o sentimientos.  Considero esta etapa de mi trabajo como una versión base,  porque yo pienso en cada una de mis piezas como si fueran un estándar de jazz. De tal forma, que la  página con el texto es como un lead sheet para los músicos que sólo incluye el compás, la progresión de acordes y los tonos clave de la melodía, los cuales deberán de ser interpretados por el músico para adquirir vida. De la misma manera, yo tengo en la página las palabras básicas que debo interpretar, sólo que aunque mi instrumento también proyecta al exterior, en realidad es interior, porque soy yo misma: mi voz y mi cuerpo.

Al igual que un estándar de jazz que deja mucho espacio para la interpretación personal o para hacer arreglos nuevos, mis piezas en general  y Los sonidos que me guardé en particular, tienen mucho espacio para poder hacerle variaciones, nuevos arreglos, colaboraciones y demás monerías que terminan por transformarla en una pieza de poesía expandida. Es por esta razón que aún después de nueve años me sigue resultando divertido interpretar esta pieza en vivo.  Un ejemplo de cómo esta versión base que únicamente utiliza los recursos del cuerpo y la voz puede desembocar en un arreglo distinto y convertirse en una pieza de poesía expandida es la versión de Los sonidos que me guardé con live looping que grabamos para la primera temporada de Spoken Word MX  (2018) y que les comparto a continuación.

Antes de continuar, debo de decir que esta no fue la primera versión de Los sonidos que me guardé que incluyó live looping. Ya que en 2013 durante una entrevista en Código DF, hice una improvisación en vivo de la pieza procesándola con un Line 6 DL4. Todo esto quedó documentado en este audio que es parte de una miniserie con una retrospectiva de mi trabajo hasta ese momento.

Como podrán notar, todas las versiones están basadas en el mismo texto o secuencia de palabras, pero la interpretación varía de acuerdo a los recursos utilizados y el contexto en el que ocurrió. Cada una de las versiones tiene pequeñas diferencias en la interpretación, fraseos, intenciones e incluso el registro vocal en la que lo interpreto, pero en general, la estructura es una constante. Así que yo al momento de abordar cada re-interpretación la considero mi columna vertebral. Dicha estructura incluye una sección que es un solo vocal y tiende a variar con cada interpretación. Es algo que disfruto mucho porque a veces ni yo sé qué pasará y voy descubriéndolo junto con el público. Es parte de lo que mantiene la pieza viva para mí y probablemente una de las razones por las cuales no me he cansado de interpretarla.  En ocasiones el solo vocal es una  canción que ya existe y que viene a mí en ese momento. Una muestra de esto es la siguiente versión que incluye una versión rápida de The house of the rising sun con looping. Este es un track de un ensayo en mi casa, pues a suelo grabarme para poder retomar ideas y corregir cosas que no están funcionando.

Así que esta es la historia de las muchas versiones o encarnaciones de Los sonidos que me guardé y también una explicación de cómo estas multiversiones son un derivado de mi forma de abordar la poesía en voz alta. Si te gustó este post, te sugiero que le eches un vistazo al canal de youtube de Diosaloca MX donde podrás encontrar otras piezas mías, pero también a otros intérpretes de poesía interdisciplinar.

Brasil estrena documental sobre el poetry slam de talla internacional

 

Enlarge

sla-voz-de-levante

Imagen extraída de la página de Facebook: Slam Voz de Levante

La noticia es que Brasil  ha estrenado un documental sobre el poetry slam de talla internacional y es una excelente noticia pues aunque existen algunas películas eslameras, la mayoría son muy al estilo estadounidense. De tal manera que aún hace falta mayor diversidad en las narrativas, sobretodo la inclusión de las voces e historias de Latinoamérica.

Desde hace varios años atrás, este film se ha ido preparando para su lanzamiento., les escribo de SLAM VOZ DE LEVANTE que es un largometraje documental sobre el poetry slam. Un trabajo propuesto y producido por dos grandes mujeres. Una de ellas es  Roberta Estrela D’Alva, actriz, MC, investigadora, directora de teatro, curadora y por supuesto poeta y la gran Tatiana Lohmann, directora, fotógrafa , con un extenso currículo de documentales, series de televisión, cortos y videoclips. Ambas, por supuesto, han sido acreedoras a diversos reconocimientos por su trabajo.

Este documental sobre el poetry slam promete ser un material que investiga, cuestiona, promueve, crítica, amplía la visión del slam y por supuesto proporciona una visión alterna del ejercicio. Sin dejar de lado el contexto  de escenas de poetry slam en otras ciudades, incluyendo  poetas y escenarios diversos que van de Chicago a Sao Paulo, de París a Nueva York, de Río de Janeiro al mundo. De tal manera que no faltan las grandes personalidades y sus voces.

Video: História do Cinema Brasileiro

El estreno de Voz de Levante fue el 22 de noviembre de 2018, y sí, sólo en Brasil, en aproximadamente 18 pantallas a lo largo del país, por eso esperamos con gran denuedo  poder verla en México pronto. Así como su proyección en otras partes del globo. Ya que a este documental sobre poetry slam, no le ha ido nada mal. Hasta el momento Slam voz de levante ha sido ganadora del premio especial del jurado, al mejor documental en el 19º Festival de Río (2017) y el premio a la mejor película nacional en el FIMCINE- Festival Internacional de Mujeres en el Cine (2018).

Video: Pagu Pictures

Puedo decir que cada día el poder del slam y de las escenas crece a un ritmo imparable.  Este es un caso excepcional de profesionalismo y visibilización del slam de poesía a nivel mundial. Mi deseo es que se expanda ,crezca y se comparta a todas las disidencias poéticas existentes y por existir.  Es importante mencionar que  la realización de un documental sobre poetry slam como este, que no cae en los lugares comunes de la visión hegemónica (occidental y nortearmericana), al contrario,  juega un papel importante en la diversificación y evolución del slam de poesía.

Los dejo con la esperanza de que pronto nos encontremos, en otra entrega de sobre el poetry slam, o mejor aún en un slam. Mientras tanto nos vemos en la próxima entrega eslamera para seguir compartiendo más información sobres este ejercicio comunal. Desde Spoken Word MX te invito a que toques las palabras intactas.

¿Quién ganó la primera copa de poetry slam africana 2018?

 

Enlarge

CASP

CARTEL OFICIAL - IMAGEN EXTRAÍDA DE LA PÁGINA DE LA CASP

 

Finalmente tengo el gusto de contarles qué es lo que pasó en la primera copa de poetry slam africana. Después de estar siguiendo este proyecto desde el año pasado y además de ser invitado como embajador de SLAMIN  Poetry Slam México y el CNPSMX, por el querido Baana Enono “Faithfull”, quien  es el responsable de esta maravillosa idea y la puso a  andar hasta conseguirla. La grandiosa Coupe d’Afrique de Slam Poésie, CASP 2018, que se celebro del cinco al diez de noviembre en Yamena, Chad. Este ejercicio culmina con el poder de la luna y el ritual.  Yo, por supuesto estuve muy pendiente de lo ocurrido aunque (tal y como comenté  a través de Facebook) no pude asistir por falta de recursos.

Enlarge

CUP-CASP

COPA - IMAGEN EXTRAÍDA DE LA PÁGINA DE LA CASP

En esta copa eslamera inauguradora del primer campeonato continental africano, participaron los siguientes países enviando a  algún/a campeón/a : Sudáfrica, Argelia, Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Cabo Verde, Comoras, Congo Brazzaville, Costa de Marfil, Egipto, Gabón, Gambia, Ghana, Guinea, Kenia, Liberia, Madagascar, Malawi, Marruecos, Mauritania , Mauricio, Mozambique, Namibia, Níger, Nigeria, Uganda, RCA, Ruanda, Senegal, Chad, Togo, Túnez, Zambia, Zimbabwe.

 

Enlarge

FINAL-CASP

FINAL - Imagen extraída de la página de la CASP

El proceso de clasificación incluyó diversas eliminatorias  que culminaron con una final reñida entre Sudáfrica (en voz de Thuthulane Myeza ) y Senegal. Finalmente el jurado le dio al león de Téranga, Abdouharamane Dabo – Al_Fàruq el titulo  de campeón, consiguiendo así la primera copa de poetry slam africana que se va hasta la ciudad de Dakar.

Video: Sao Magazine TV

La CASP 2018 (que es el nombre oficial de esta primera copa de poetry slam africana) tuvo una programación extensiva y bella, desde talleres de poetry slam, shows de DJ, rap, poesía, conciertos varios, danza, graffiti, hasta conferencias, mesas de trabajo y paseos turísticos.

 

 

Enlarge

CHAMP-DAKAR-CASP-

Al_Fàruq - IMAGEN EXTRAÍDA DE LA PÁGINA DE LA CASP

 

No cabe duda que el poetry slam es una maravilla que empodera, aunque a algunxs les haga ruido la idea e ignoren el poder real del slam, pensemos en lo que dice Allan Wolf sobre que “los puntos no son el punto,  que el punto es la poesía”, o como a mi me gusta interpretarlo: el punto es la comuna.  A pesar de las adversidades que existen en el continente africano y como Faithfull me comentó , fue un trabajo realizado en conjunto, con amor y sobre todo para la gente y el esparcimiento de la palabra; es muy importante escribir nuestra historia, me dijo.

Fueron narrativas de raíz las que se escucharon en el torneo,  en idiomas diversos, desde el francés, ingles, portugués y  lenguas nativas, dirigidas a temáticas de resistencia, dignificación, emancipación, raza, justicia y todo lo que involucra el clima imperante y que atraviesa a lxs slammers en sus ciudades.

Enlarge

Champs-casp

SLAMMERS PARTICIPANTES - IMAGEN EXTRAÍDA DESDE LA PÁGINA DE LA CASP

 

Esta copa seguirá y será parte de la historia y evidencia geoeslamera de lo que pasa en el mundo y sus diferentes vertientes y discursos  que conectan corazones. Les invito a que sigan el trabajo de la CASP y que vislumbremos nuevas conectas y caminos hermanadxs. Si quieres saber más sobre el slam de poesía y lo que ha pasado con él tanto en México como en el mundo te recomiendo pasar por acá.Esto es todo por hoy pero nos encontraremos en la entrada siguiente. Desde Spoken Word MX, toca las palabras intactas.

Slameros mexicanos que han representado al país en un poetry slam internacional

 

 

Bienvenidos a Spoken Word MX gracias por leer esta  serie eslamera que mensualmente escribo para ustedes, esta nueva entrega trata sobre los slameros mexicanos que han representado al país en un poetry slam internacional.

¿Cómo ha pasado esto? ¿Quién ha ido a un torneo así?

En el año 2014 fui el primer slammer mexicano invitado a participar en el primer slam internacional latinoamericano en el marco de la FLUP, a partir de noviembre de ese año, este slam llamado Rio Poetry Slam se celebra continuamente en alguna favela de la  periferia de Río de Janeiro, Brasil, en un festival diseñado específicamente para las comunidades de los barrios. Este slam, no es un slam de ¨campeonxs¨ como el que existe en Francia o como el que existirá en 2019 en Inglaterra… pues muchas sorpresas nos esperan para este nuevo torneo mundial slamero  del que pronto les compartiré más noticias. Sino que es un slam internacional de poesía basado en la curaduría, lo cual le da un sentido incluyente y también añade sorpresa, pues no van necesariamente quienes han clasificado como campeones locales en su respectivo país. Sino slameros que cuyo trabajo corresponde a los valores de diversidad, inclusión y calidad de la FLUP.

Deben saber que estoy escribiendo y recopilando testimonios para un libro llamado  ¨Las palabras intactas ¨ que saldrá en 2019  y versa sobre el slam mexicano, diversos temas relacionados, pseudo crítica y testimonios nacionales e internacionales. En esta nota les comparto un poquito de los testimonios vertidos, para dicho libro, por los slameros mexicanos participantes en el slam internacional de Río de Janeiro desde 2014 hasta 2017.

El slam internacional de Río de Janeiro en palabras de los slameros mexicanos

Conocí a gente grandiosa, a slammers/gestores realmente comprometidxs en el Poetry Slam de sus países y sus comunidades, otrxs no tanto, 16 competidorxs de diferentes países, pero sobre todo a PERSONAS con un ímpetu imparable en pro a la poesía y la gente que hace que tenga voz, “aprendí” de ojos y cara cómo trabajan muchas de las escenas eslameras en el mundo, aun no institucionalizadas son ligas profesionales nacionales, otras persisten gracias a los apoyos de sus gobiernos o privados, un montón de opiniones diferentes pero muy similares sobre el slam, toda una geovisión de este ejercicio… Creo que es increíble sentir los performances en el torneo, en el instante, pues están abiertos a una gamma de experiencias únicas… lo mismo para cualquier representante de cualquier país que se encuentra solx y respaldadx únicamente por su poesía y práctica en el escenario, nadie te dará palmaditas, y en mi circunstancia como primer slammer, menos. Otra cosa es que es muy importante hablar inglés como mínimo, la mixtura de idiomas también hace que la estadía sea un fenómeno hermoso y una locura gramatical, poder comunicarte e intercambiar conocimiento es imprescindible, aunque mira, ponerse la camiseta de eslamerx de cualquier país del mundo en un mundial de slam no es un exención del representante, acaba siendo un pretexto para conjugarte con personas que sienten muy similar el ejercicio, rompiendo las fronteras con miradas, palabras mal pronunciadas, gestos, sonrisas, bailes y arrojadamente que se hablan con poesía para poder entenderse al fin. El pasado espectador y un futuro concreto más los propósitos que intencionadamente dieron eco en mí, tienen que tener consecuencia en México. ¡Gracias Roberta!

Comikk MG, representante en 2014

Regresando de mi experiencia compartí un catalogo de slammers mexicanxs activxs de la época y tiempo después me enteré de que seleccionaron a  Karloz Atl, aquí sus palabras intactas:

“Toda la experiencia acumulada en el poetry slam mexicano por diez años era mi vestidura. México lo comprendí, tiene una de las poéticas slameras más diversas y potentes del mundo. Nunca será ajeno al slam mexa el son jarocho, el son arribeño, el son huasteco, el albur, los cantos y rezos indígenas, el rap, el performance, las artes escénicas, las coplas, el pregón, el choro, el canto del merolico, del vendedor ambulante ni mucho menos el aullido, la necesidad generacional de gritar a diestra y siniestra el poema… Al estar en un escenario internacional las técnicas y contenidos tienen que ser pensados desde una realidad más amplia, global, latinoamericana, iberoamericana, morena, migrante, mestiza, negra, indígena por mencionar algo; en la que existe gente de África haciendo slam, de Inglaterra luchando por las juventudes, de Estados Unidos hablando desde la negritud lésbica, de Brasil mismo slameando ante los asesinatos por parte del Estado. La realidad nacional o local debe ser trabajada de tal forma que sea comprensible en otros idiomas y en otros contextos… Entendí que la preparación profesional de un o una representante de México debe ser más firme y fuerte que la que se tiene para un contexto nacional o local. Los poemas que presenté sin duda me habían colocado en un lugar importante dentro del movimiento eslamero mexicano, pero ahí se requería ir más allá, tanto a nivel energético, como estético y de gestión cultural internacional”.

Karloz Atl – representante en 2015

 

Posteriormente Edmeé Diosaloca, fue la primera mujer espokenwordera que reventó Río con un performance de primera categoría, mismo que la hizo llegar a la gran final. Ya que cabe mencionar el slam de Río tiene cuatro etapas: octavos, cuartos, semifinal y final.  Además de lograr obtener el tercer puesto y con ello traer la primera copa internacional para México de vuelta a casa. Luego Edmeé regresó al poetry slam mexicano para definir las críticas y sin depreciaciones dejar huella. Ya que a su vuelta sentó un precedente al continuar aportando a la escena como parte del Circuito Nacional de 2016 a 2017. Lo cual culminó con la producción técnica de todo lo que ocurrió en el escenario durante el primer Slam Nacional MX.

“En 2016 fui a participar al slam internacional de la FLUPP de Brasil, trayendo el tercer puesto a casa. Ahí me di cuenta que lo importante es tener acceso a una comunidad de personas que aborden la disciplina que te apasiona de la misma manera en que un músico o un bailarín profesional abordan su disciplina. Es decir, con compromiso y en una búsqueda constante de nuevos caminos y formas de mejorar. Ya que esos otros “competidores” son realmente tus pares y sus interacciones y presencia te nutren haciendo posible un “nosotros”.”

Edmeé Diosaloca  –  representante en 2016 

Estos testimonios y los caminos vertidos llegan a Juan Sant, quien fue seleccionado directamente en México por Roberta Estrela D’Alva, cuando la invitamos al primer Slam Nacional MX en junio del 2017.

“El avión descendió en el aeropuerto Santos Dumont a las 10:00 am el 10 de noviembre, a cierta distancia se divisaba el mar de Rio de Janeiro, siempre soñé volar y ya lo estaba haciendo, no conocía el
mar y ya lo tenía en la mira. El taxi que envió la organización de la FLUP ya me estaba esperando. Al poco tiempo ya me habían instalado en un hotel de Vidigal con una hermosa vista al mar y las
montañas “Morro Dois Irmaos”. Todo estaba muy bien organizado por la FLUP, lxs poetas bastante amigables que a pesar de no hablar el mismo idioma teníamos un lenguaje en común: “poesía”. Variedad de estilos e idiomas se vertieron en el escenario de la FLUP empezando desde temas más personales, cómicos, versos acompañados con sonidos ejecutados con la boca y el cuerpo (similar al beat box), canto, temas sociales, etc…. Es increíble como integran, apoyan, dan voz y toman en cuenta una zona marginal y al platicar con uno de los slamers del slam nacional de Brasil me dijo: “como no obsesionarme y querer ganar si realmente no tengo nada… realmente esto es todo lo que tengo, mi boleto para salir de aquí” frase que me recordó a la periferia en la cual vivo. Mi desempeño en dicho evento fue lo mejor que pude, no fingí algo que no soy y me mostré ante los oyentes tal cual soy y siento, con el mismo orgullo que muestro en cualquier escenario, el mismo orgullo cuando digo que soy…INDÍGENA…”

Juan Sant – representante en 2017 

 

 

Para el slam en Brasil 2018 es un año complejo, un año de reencuentros y visibilizaciones  , pero no hay apuro, México volverá al Río Poetry Slam en el 2019. Mientras tanto les cuento que me invitaron este año a la primera CASP Coupe d’Afrique de Slam poésie, que se celebrará en Yamena, Chad – África, para participar como embajador en este acontecimiento tan importante en el mundo, aun no sé si lo lograré pues el costo de los vuelos y el visaje es muy complicado, pero para que se emocionen les dejare su pagina web que contiene toda la info, y así puedan maravillarse del poder del Poetry Slam en África: CASP.

Lo que si es un hecho es que en marzo del año entrante voy a competir en Barcelona, pero eso será otra historia. Ésta  sólo es una breve nota del slam de poesía, yo estaré mes a mes añadiendo más información y perspectivas. Mientras tanto si quieres saber más sobre la diversidad en los slams de poesía en el mundo, checa la entrega anterior aquí: Slams en el mundo, diversos y poderosos Si quieres saber más sobre qué es un slam de poesía y quiénes pueden participar encuentra la información por acá. Además te invito a que conozcas SLAMIN – Poetry Slam México

Desde Spoken Word MX, toca las palabras intactas.

Los slams de poesía en el mundo: diversos, numerosos y poderosos

Bienvenidos a Spoken Word MX y esta segunda entrega sobre la diversidad de los slams de poesía en el mundo, en esta serie que mensualmente escribo para ustedes. En la nota anterior les compartí sobre la variedad eslamera y sus formatos y les comenté de una segunda parte, como lo prometido es deuda, en esta nueva entrega les platicaré un poco sobre el poetry slam y la diversidad de temas y posturas que se comparten y aplican al rededor del globo en algunos slams importantes. Ya que la diversidad de mensajes me parece un atributo invaluable del slam, su poder… un reflejo de esto son la gama de temas y luchas que se vuelven visibles a través de la voz de los participantes en los múltiples slams de poesía en el mundo.

Aquí en México ha sido significativa la existencia y el trabajo de la primera liga feminista Slam FeMx que es una liga eslamera separatista, en donde sólo mujeres puede participar, así como heterosexuales, bisexuales, lesbianas, transgénero, transexuales, feministas o no. Es importante mencionar que el surgimiento de los slams separatistas se ha dado en otros slams del mundo.  Por ejemplo en Brasil existe el Slam das Minas SP (Sao Paulo) que en su descripción menciona su surgimiento en marzo de 2016 en el mes de la mujer, creando un espacio de voz y recibimiento para las minas, monas y manas. Además de garantizar una vacante femenina para el torneo nacional Slam BR, muy similar a lo que hace el Slam das Minas RJ (Río de Janeiro) .  Por otro lado, en Argentina existe el Slam de Poesía Oral Feninja que pone el concepto de ruptura o separatismo y que explana toda la postura disidente. En Estados Unidos el PSI tiene uno de los torneo más importantes del mundo, el Women of the World Poetry Slam (WOWPS) que surge en 2008 y hasta ahora es un slam en el que  solamente participan mujeres.

En nuestro país existe también el Slam Queen Queer de Editorial Versonautas que en su descripción explica que está encargado y pensado para servir como medio de expresión a las diferentes manifestaciones artísticas y principalmente a las de la comunidad LGBTTTIQ, en este poetry slam es permitido el uso de disfraces, drag, instrumentos musicales y otras performatividades, además de que está abierto a participaciones no únicamente Queer sino permitiendo la mezcla. El Seattle Poetry Slam presenta su Annual Queer Slam! en la semana del orgullo y sólo pueden participar personas que se identifican en algún lugar bajo la Queer Umbrella.

Entre los de slams de poesía en el mundo existen algunos que se distinguen por las temáticas sociales y políticas. Un ejemplo claro es el Slam Resistência en Sao Paulo donde mas de trescientas personas se congregan en la plaza Roosevelt para  escuchar poemas, mismos que designan la discursiva a la resistencia, el género, la protesta, al apoyo de los movimientos sociales, enfrentamientos políticos activos en defensa de los derechos y la cultura, etc. En el Circuito Nacional Poetry Slam MX creamos el Slam de Poesía en Lenguas Originarias  donde hemos expuesto a talentos nativos y no, hablantes de lenguas maternas como el náhuatl, totonaco, cuicateco, mazahua y mazateco. Con el propósito de poner el acento en cómo la lengua materna ha definido las vivencias de sus expositores.  Estos son algunos ejemplos de como los slams de poesía en el mundo han ido tomando diversos rostros y formas.

Aunque parezca ridículo en la opinión de algunxs,  hay un tipo de ¨ortodoxia¨ en el slam (como si no tuviéramos suficiente con la academia), que defiende las reglas ¨tradicionales¨ como las de no hacer ejercicios separatistas, o no usar objetos, disfraces, instrumentos, o no centrarse en una sola guía o temática para las palestras . Yo creo que estos ejemplos ponen en cuestionamiento temas de suma importancia para las personas, generan discursos y conceptos críticos, de empoderamiento y nuevas expectativas de reeducación y para desaprender y también para visibilizar nuestras realidades.

A mí me gusta ver el slam dentro del contexto del slam al que vas, cada uno es diferente. Es correcto respetar las reglas básicas del slam, para efectos del torneo. También es correcto creer que este ejercicio es un espacio para dar voz a narrativas empoderadas, disidentes y de acción social y proponer diferentes cosas.  Es decir, un slam puede ser una invitación para escuchar historias de personas que usualmente no forman parte de tu círculo de amigos. Es algo que te invita a cuestionarte sobre cosas que hasta ese momento diste por sentadas, te invita a descolonizar tu mente.

Ésta es sólo es una breve nota del slam de poesía, yo estaré mes a mes añadiendo más información y perspectivas. Mientras tanto si quieres saber más sobre la diversidad en los slams de poesía en el mundo, checa la entrega anterior aquí: Descubre la impresionante diversidad de los slams de poesía. Si quieres saber más sobre qué es un slam de poesía y quiénes pueden participar encuentra la información por acá.

Desde Spoken Word MX, toca las palabras intactas.

Conversación con Edmeé García Diosaloca, convergiendo desde la palabra

Incluso antes de esta conversación con Edmeé García ‘Diosaloca’, #PuntodeConvergencia es algo que ya sucedía y que quisimos trasladar de la intimidad de la sala de la casa a las redes sociales… no se trata de hacer entrevistas, ni crítica; se trata de contarnos qué hacemos y porqué lo estamos haciendo. Es un espacio cuya única prioridad es converger y compartir.

Convergiendo, del verbo somos

Alguna tarde regresé de trabajar y me encontré a una amiga -que pasaba sus vacaciones en mi casa- sentada en la sala, componiendo una canción… otro día estábamos cenando con un grupo y alguien sacó un papel arrugado del saco y nos leyó su cuento más nuevo y más pequeño… en más de una reunión han corrido las guitarras, las canciones, los poemas, las improvisaciones… Y, si todo esto pasa, ¿por qué no lo ponemos frente a una cámara y nos contamos de qué va? Así nació #PuntodeConvergencia. Un proyecto que me gusta, que me divierte, que me da un pretexto más para sentarme a platicar con gente interesante y chingona, gente que está haciendo, que está creando y que está compartiendo.

Poesía es camino

Hablar de la palabra es hablar del vehículo que nos presta y de las razones que es para que nos subamos a ese vehículo. La palabra como medio y como fin; la palabra como inicio y camino.Por eso la palabra no tiene una sola casa ni vive sólo en los libros. Por eso, cuando hay un #PuntodeConvergencia con un trabajador de la palabra, hacemos la poesía nuevamente -cada vez y todas las veces- y sacamos, siempre, a pasear las letras. De esto hablamos en esta conversación con Edmeé García Diosaloca

PdC ha tenido -y seguirá teniendo- invitados de diversas disciplinas. Queremos que la poesía dialogue con la canción, la ilustración, el arte gráfico y visual, las impros… que dialogue incluso con el silencio, si es que fuera necesario.

De la poesía que se escribe a la poesía que se escucha

El cuarto programa de #PuntodeConvergencia fue una muy nutrida conversación con Edmeé García Diosaloca; la plática se fue extendiendo y decidimos no cortar contenido aunque sí dividir el programa en dos partes para hacerlo más accesible a los navegantes de la red.

La primera vez que me tocó compartir la palabra con Edmeé fue en un Encuentro de Poesía Social en Tlaltelolco; ahí estábamos todos, junto a la iglesia y sobre las ruinas, en un punto geográfico de México que ha sido históricamente lugar de sangre, de protesta… un sitio en el que el verbo ha sido acción. Ella habló de la victimización social de la que somos objeto las mujeres, de la necesidad de creernos que no, que el acoso no es nunca culpa nuestra. Y aunque este fue el punto de inicio de una convergencia hermosa, con el tiempo fuimos descubriendo que había muchos otros.

Una de las cosas que más disfruté de la conversación con Edmeé García Diosaloca en #PuntodeConvergencia fue el explorar esta visión compartida de que la poesía no es sólo la palabra y que la palabra no es sólo el sonido del habla, sino todas las combinaciones que la voz y el cuerpo y el ser nos puede brindar.

 

La poesía como género literario tiene sus normas, sí, y la variedad de sus formas, estructuras y tradiciones hacen que cambie en ella también la musicalidad propia de cada texto. El spoken word tiene también su musicalidad, y el hecho de que este ejercicio poético esté alejado o fuera de esas normas que se consideran ‘clásicas’ no significa que carezca de un ritmo o un sonido propio; incluso, no significa que pueda carecer de ellos.

 

Esta es una de las búsquedas más complejas e interesantes para quien trabaja la poesía en voz alta. Y es también, quizá, el punto en el que mayor compromiso y honestidad necesita uno tener para con su trabajo y su palabra

La poesía genera comunidad; la comunidad es poesía

Supongamos que pudiéramos, por un momento, diseccionar el ejercicio de ‘hacer poesía en voz alta’. La parte más visible pudiera ser la del poetry slam, que en México se ha ido popularizando en los últimos años, gracias al esfuerzo que han hecho un puñado de tercos -idealistas y amorosos– que van llenando de eventos las ciudades a lo largo y ancho del país.

La gente llega, se inscribe, participa… hay un jurado, un público y un grupo de slammers… hay escenario, voces, ruidos, aplausos, gritos…  sí, pero más allá de la acción específica de hacer un texto en el escenario, está el hecho de la poesía que se comparte y el impacto que está teniendo en su propia comunidad. Luego está el tiempo del silencio. Ahí cuando todo ha terminado y cada uno ha de volver a su cuarto, a la hoja en blanco, a sus convicciones y la lucha personal, a veces -milagrosamente- la comunidad que se ha generado participa también en esto que somos a solas. Porque a veces, también, la poesía es el silencio y de eso también se trata esta conversación con Edmeé García Diosaloca.

 

¿Qué es un slam de poesía y quiénes pueden participar?

Muchas veces me han preguntado ¿qué es un slam de poesía? o
¿cómo puedo participar en un poetry slam? Y mi respuesta es: simplemente asiste a uno, aprende qué es, y si te gusta participa, si no te gusta, nadie te obliga volver. Esa respuesta ha sido muy fatídica para algunxs y muy apreciada para otrxs.

Hay quienes todavía creen que la poesía es algo santificado por un “patronato poético“ y que le debemos venerar con vino en mano, trajes y manteles negros. El slam de poesía admira a la poesía y la ha devuelto a su origen: a la palabra hablada, de una forma que resignifica y honra a las personas más que  al  genero literario. El slam de poesía  se acerca a los pueblos y barrios periféricos de forma extraordinaria y emancipadora. ¿Quién la va a detener? ¿Los poetas muy poetas?

Casi nunca se habla de, quién participa y por qué participar en un slam de poesía. Esta pendencia más allá de ser un juego, torneo, deporte o como lo quiera ver el tropel, es un ejercicio social y un pensamiento crítico que crea comunidad.

Esto quiere decir que cualquier persona con interés en ser escuchada por una audiencia puede participar, utilizando 3 minutos, su voz, su cuerpo, sus letras. Luego un jurado conformado por miembros de la audiencia “califica” con números las ponencias poéticas, creando así una utopía democrática, que se practica en mas de 500 ciudades del globo.

Pero ¿por qué jugar a calificar la poesía? Para incomodar al conservador, para romper con la pomposidad poética, también es por darle el dramatismo a la querella, para sacarte de la zona de confort, para ofrendar juglaría, fiesta, por la emoción. Esto podemos ejemplificarlo de formas varias, por muestra, de puntos a goles, de puntos a jugadas de ajedrez, de puntos a anotaciones, de puntos a ¡SLAM! Hay que desemejar las poses místicas de los cultos y abordar las realidades sociales que nos socavan , así pues, abriremos la boca de nuestrxs escuchas y cerraremos la de la inopia.

 

Entonces ¿quién puede participar en un slam de poesía?

 

¿Podría participar un mecánico y una doctora?
¿Podría participar una estudiante o un catedrático?
¿Podría participar un poeta ¨muy poeta¨
y una poeta que no quiere serlo?
¿Podría ser jurado un viejo o una niña?
¿Podría ser jurado una rapera y un poeta de academia ?

¿Podrían participar todxs en el mismo evento?

Yo empecé  a escribir y hacer rap en 2003 y  conocí los slams de poesía o poetry slams hasta el año 2010.  Estudié la escena y a quienes participaban en esa época durante año y medio (más o menos). Posteriormente participé en slams, algunos los gané y otros muchos los perdí.  Al principio pensaba que el slam de poesía era únicamente un micrófono abierto y ahora algunos años después he entendido de muy diversas formas el porqué del ejercicio y su importancia. He  pasado por infinidad de situaciones y tengo mucho que contarles, ya que actualmente es parte fundamental de mi vida crear faena, espacios y hacer subversiva la plataforma eslamera a través de mi liga SLAMIN, Éntrale:  SLAMIN – Poetry Slam Mexico  

Te invito a que asistas/participes en un slam de poesía, lo aprendas, lo escuches y sobre todo que lo sientas, cada slam es diferente, cada organizador/a, cada boca también, tú eliges si te quedas o no. Ésta es sólo es una breve nota del slam de poesía, pero poco a poco vamos a añadir mucha más información y perspectivas.

Desde Spoken Word MX, toca las palabras intactas.

 

Live looping y poesía en voz alta: Respira poesía Edmeé Diosaloca

Cuando se trata de unir el live looping y la poesía en voz alta, una de las mexicanas que vale la pena mencionar es Edmeé García Diosaloca, pues lleva siete años creando piezas  interdisciplinarias que unen el live looping y la poesía en voz alta. Todo comenzó en 2011, cuando durante una colaboración con Iraida Noriega y Leika Mochán en un proyecto llamado Frágil, se acercó por primera vez  al looping. Ese mismo año creó un poemario de corte oral para ser interpretado por un poeta y un Line 6 DL4 que se tituló Chilanga Habla. Es decir, su primera obra enteramente concebida lara unir live looping y poesía en voz alta. Posteriormente continuó experimentando con diferentes loopers, efectos y músicos, creando fusiones entre las palabras y la musicalidad.

Respira poesía es una pieza que Edmeé Diosaloca escribió para ser interpretada en el slam internacional de la FLUPP de Río de Janeiro, Brasil.  Lo que la hizo acreedora a la primera copa internacional para un representante de México en un slam que reúne a intérpretes de diversos lugares del mundo. Posteriormente realizó una versión uniendo el live looping y la poesía en voz alta, utilizando un Voicelive Touch y un Jam Man. A través de estas herramientas Edmeé logra crear texturas, ritmos, armonías  y ruidos que se tejen con las palabras.

Live looping y poesía en voz alta: Respira poesía

 

 

Hablo y escribo poesía

porque quiero ser libre.

Porque en este cuerpo limitado

y en este lenguaje definido

por los mecanismos de mi mente,

fiel creyente del espacio-tiempo y sus dimensiones

tengo mi respiración infinita.

Porque aún inmersa

en una experiencia definida por sentidos

que a veces me engañan,

tengo la marea de mi respiración infinita,

su callada búsqueda,

suspiros, arrobos y anhelos.

Tengo gemidos, quejidos,

silencios estremecidos

y certezas que no son lenguaje.

Sabidurías que intuyo y puedo invocar

al balancear la alquimia

de las palabras justas y el silencio.

En un principio

la poesía fue canción,

la canción, aliento

y el aliento, vida.

El sueño cobro consciencia.

Su despertar

fue un tremor,

un titilar de estrellas vacuas.

El anhelo de todas las sensaciones,

emociones, experiencias,

e historias posibles

remontó el vacío en resonancia

para verterse en Universo,

logrando concretar sueños en elementos vibratorios.

Sueños expresados en moléculas

de distintas polaridades

que dan fruto

a una convincente ilusión de concreción,

separación y ser individual.

Pero el infinito puede ser acariciado

a través del aliento y sus bailes.

La nave está en la matriz

de identidad respiratoria

que aligera la consciencia

y enciende las miradas cuánticas.

Miradas que trascienden el “aquí” y “ahora”,

el “tú” y “yo”.

Pues para el ojo universal

no existen objetos ni sujetos.

Todos somos el flujo

de una la misma vibración.

La poesía respira

porque la poesía somos nosotros

cuando osamos trascender las limitaciones

de nuestro uso lineal del lenguaje.

La poesía respira

cuando nos entregamos a una energía

totalmente femenina

exuberante, ígnea

libre, eléctrica

onomatopéyica

ululante y temeraria.

Poesía, arrojada viajera y exploradora de la herida

que nos atraviesa con cada paso de vida humana.

Poesía

aliento-vida-creación-respiración

En un principio

la poesía fue canción,

la canción, aliento

y el aliento, vida.

Respira

poesía,

respira.

Si quieres escuchar una pieza mucho más rítmica que también une el live looping y la poesía en voz alta te recomendamos Los sonidos que me guardé. Si quieres saber más sobre Edmeé Diosaloca checa la entrevista que le hicimos. Si quieres conocer a otra artista mexicana que une el live looping y la poesía en voz alta, te recomendamos los videos de Victoria Cuacuas para la primera temporada de Spoken Word MX. 

Entrevista con Edmeé García Diosaloca, spoken word y live looping

 

Edmeé García Diosaloca, empezó a unir la  spoken word y el live looping en 2011. Ya que en ese tiempo compartía sonidos y versos con Iraida Noriega y Leika Mochán en un proyecto llamado Frágil (que puedes escuchar aquí). Ambas cantantes utilizaban algunos instrumentos y loopers para interpretar canciones  que se tejían con la poesía en voz alta de Edmeé.  Así fue como ella también comenzó a experimentar con el live looping vocal. En esta entrevista abunda sobre la poesía interdisciplinar y la poesía que usa el aliento como un vehículo para acariciar, convocar y conmover. Con respecto a esta exploración en el spoken word mezclado con live looping Edmeé explica:

 

En esta entrevista para la primera temporada de Spoken Word MX, Edmeé Diosaloca habla sobre el significado detrás del nombre con el que se le conoce en la poesía en voz alta, desde hace diez años.

Durante su trayectoria Edmeé Diosaloca ha colaborado con otros artistas, uniendo la poesía en voz alta  con el live looping y la música experimental. También  ha participado en proyectos escénicos, colaborando con actores y directores. En esta entrevista, la intérprete de  spoken word, que también es la directora de plataformas como Diosaloca MX y Spoken Word MX, habla un poco sobre estos proyectos.

Así fue como surgió Spoken Word MX, como un proyecto dedicado a explorar las poéticas que trascienden la página y se relacionan con otras disciplinas. Si quieres conocer a los artistas que conforman la primera temporada de este proyecto, puedes hacerlo aquí. Si escuchar los sonidos que guarda Edmeé Diosaloca te recomendamos ir acá. Si te quedaste con ganas de un viaje poético y metafísico, puedes escuchar Respira poesía aquí.

Spoken Word y live looping: Los sonidos que me guardé por Edmeé Diosaloca

Edmeé García Diosaloca es una artista interdisciplinar que mezcla spoken word y live looping.  Su exploración de la consciencia a través de la creatividad la llevó a fundar y dirigir  Diosaloca MX y su afán de generar espacios para la exploración de las poéticas que trascienden la página fue el origen de Spoken Word MX. Los sonidos que me guardé es una pieza que fue originalmente publicada en El bombón vudú (2012) y posteriormente en la colección que lleva el nombre de Respira poesía (2016). Revista la Piedra también publicó este texto e hizo un video de una interpretación clásica utilizando el cuerpo y la voz.

La siguiente versión de Los sonidos que me guardé une la clásica interpretación de esta pieza spoken word y live looping vocal utilizando un Voicelive Touch, para llevar más allá el viaje sonoro por sus recuerdos.

Spoken word y live looping: Los sonidos que me guardé

Tú en la mesa de la T tomando tinto;

yo tomando té bajo el sol.

Tú tomando siempre el control,

yo tomándote por destino.

Tú te perdiste en la nieve.

Tú nombre es sólo tú,

con esa U de tiempo sobre el trampolín de la T.

T-T-T T-T

Entonces tocas,

te toco,

tú tratas.

No hay trato.

Toca tregua por un tiempo,

luego hay intriga y tragos.

No trepida ni es romance,

más es dulce como un vino.

Yo salí a comprar azúcar;

tú cruzaste mi camino.

Si preguntas,

yo asiento.

Porque “sos psicópata”

todo te lo consiento.

Con frecuencia me siento como tu voyeur,

tu espía, tu maldita intrusa.

Quiero ser quien te ilumine el día

y no entrar chueca en la anacrusa.

(…Solo de voz…)

Recuerdo que mi vida es

la épica epítome de lo que Eurípides sabía:

“Dónde no hay vino no hay amor.”

Por eso en la playa, siempre existía.

Recuerdo… francachelas,

chelas en la arena,

padre Sol brillando alto.

Tengo el tintinear de las botellas

como soundtrack de celebración andando.

También las recuerdo a ellas…

Gaviotas gaga cantando “I just want to break free”.

Bajo el sol todo es simple,

quisiera quedarme ahí.

Recuerdo el punchis punchis en el antro,

que la neta ni me gustaba.

You gave me a kiss in the mist,

a kiss with a twist,

besos y pan de hachís,

chispazos en la noche enramada.

Y cuando terminó el punchis punchis

claro está, empezó el tango:

“Tango ya no te tengo y tengo…”

La M de mi nombre

partiéndolo por en medio.

Edmeé, me digo,

o perseguimos la maravilla,

o perseguimos al hombre,

o nos morimos de tedio.

Así cantando:

Te miro, me miro,

suspiro y recuerdo:

T-E- punchis punchis,

de una gaviota la G,

la M de mi nombre,

de Eurípides la E.

De ti y de mí son los recuerdos

y estos los sonidos que me guardé.

Si quieres saber más sobre cómo Edmeé Diosaloca comenzó a unir  spoken word y live looping, te recomendamos ver la entrevista que le hicimos por acá. Si te quedaste con ganas de otra pieza sonora de esta artista, te recomendamos  dar play a Respira poesía aquí. Si lo que quieres es conocer a otra artista que una  spoken word y live looping te recomendamos echar un vistazo por acá. 

Zara Monrroy: rap y música en lengua materna en CDMX

Zara Monroy es originaria de Punta Chueca, un municipio de Hermosillo en Sonora, cuyos habitantes tienen como lengua materna el  cmiique iitom,(seri)- Comcaác. Zara se presentan al mundo como cantante, poeta, compositora, ecologista, mujer medicina, pescadora y danzante.  A través de su música, que fusiona ritmos y géneros contemporáneos con lírica en su lengua, contribuye a la preservación de su lengua materna y por lo tanto, de su identidad.

Este último punto es fundamental para esta artista pues la lengua materna, la identidad y las tradiciones que conforman su cosmovisión, son como su música, un punto de encuentro para que lo tradicional se una a lo contemporáneo.  Zara Monrroy considera que para poder mantenerse vigente, su cultura, requiere integrar elementos actuales  al mismo tiempo que invierte energía en la conservación de sus tradiciones. Monrroy ejecuta su lírica en varias lenguas, aunque considera  que un mensaje bien intencionado no necesita traducción alguna, sólo necesita tocar el corazón de aquel que le escucha.

Además, los intereses de Monrroy no están limitados a la música, también defiende los derechos humanos, la equidad de género y las causas ecologistas. De hecho es  fundadora y miembro activo del Club de Ecología AZOJ CANOJ conformado por mujeres jóvenes de la comunidad de Punta Chueca quienes coordinan actividades de reciclaje y manejo de sólidos.

Zara Monrroy presentará en Generxs que suenan: mujeres en su lengua, una actividad coordinada por Cynthia Franco, coordinadora de Centro Transdisciplinario Poesía y Trayecto A.C. La cita es el 6 de abril 19:00 hrs. en el Centro Cultural España, ubicado en República de Guatemala, Centro Histórico.

Poesía y música industrial de Gran Dao: Junk head

Gran Dao es un performer que une la poesía y la música industrial junto con Víctor Hurtado y Arturo Rojas. Su afán de crear puentes entre amabas disciplinas hizo que formara parte de la primera temporada de Spoken Word MX.  Según sus propias palabras, Gran Dao en algún momento se dio cuenta de dos cosas: la primera es que le gustaba la poesía y la segunda que también le gustaba la música.  De tal manera que tiene un particular interés en darle un mayor seguimiento a este proyecto con el que pretende grabar un EP, ya que Gran Dao cree que la música ayuda a que la poesía llegue a más oídos.

Poesía y música industrial: Junk Head

Diversión, adicción, necesidad,

mal crónico, enfermedad, abandono,

soledad y putrefacción del cuerpo

que sólo se conserva con veneno.

Cuanta más consumas, menos tienes

y cuanta más poseas, más usas.

No vengas con esas mierdas

de que sabes limitarte.

¡¿Qué perro?, ¿ya empezaste a llorar?!

Vamos, acá tengo el maletín repleto,

atasca la nariz, fuma de todo, mételo por el culo,

revienta las venas, las arterias, el corazón.

Tu maldito cerebro, rogará,

que azotes el cráneo,

cuando vacíes todo el maletín,

pero no dejes de drogarte.

Por favor, no dejes de drogarte,

idiotiza, lo más que puedas, tu conciencia,

tú debes estar dispuesto al crimen

si deseas esto, hasta el final de los días.

 

Si quieres conocer más sobre Gran Dao y su trabajo uniendo poesía y música industrial puedes ver la entrevista le hicimos aquí. Por otro lado si lo que quieres es ver un poema en el que Gran Dao explica cada una de las razones por las que su madre debería fumar un poco de hierba te recomendamos verlo acá.  Finalmente si lo que deseas es conocer a los otros intérpretes que formaron parte de la primera temporada de Spoken Word MX puedes enterarte de todo aquí.

Poesía escénica de Gran Dao: My mother needs to smoke some weed

Gran Dao es un performer de poesía escénica que también gusta de mezclar sus versos con la música industrial.  Comenzó su labor en la poesía en voz alta hace alrededor de ocho años y poco a poco ha consolidad un personaje cuyo lenguaje corporal y manejo de la voz resulta distintivo.  Esta es la razón por la cual Gran Dao y su poesía escénica forman parte de la primera temporada de Spoken Word MX.  Te invitamos a disfrutar de sus versos provocativos y oscuros con la siguiente pieza que rebosa pasión canábica.

Poesía escénica: My mother needs some weed

Mi madre necesita un poco de hierba

reflexioné profundamente

después de dar tan severa calada al porrito que me sobró.

Cada mañana beberíamos café

compartiendo un blunt

mientras de fondo suene el Rain Dogs de Tom Waits.

La verdad es que ella lo odia,

cuando pongo sus canciones dice:

—¡Calla a ese pinche perro!

Por las tardes al llegar del trabajo

veríamos las películas que me gustan

quemando un gallo púrpura.

Expresa un disgusto por el cine de arte y precisa:

—¡No quiero ver tus pinches películas,

pura sangre y hacen pendejadas que no se entienden!

Tendríamos un jardín

y seríamos un par de botánicos ultradrogados sembrando María.

Le gusta cuidar las flores, les habla con cariño

y las procura todo el tiempo.

Contemplar el firmamento

atizándole bien recio en una pipa de cristal,

hasta consumirla

y claro está, que hablar de filósofos

sería un asunto serio.

Cocinar sería divina acción:

brownies, cupcakes, hotcakes,

malteadas, pasteles, carnes asadas,

pastas, todo combinado con la poderosa Mary Jane

y por qué no, acompañados de un buen trago.

Admiro el amor que deja en cada guiso

y la firmeza con que dice:

—¡Esto no lo comerías en los pinches restauracintos que acostumbras,

va bien servido y si quieres ración doble no la vas a pagar!

Sabe que todos mis amigos son drogadictos y borrachos,

y lo peor, que la mayoría son poetas,

pero si fumara un poco, si se diera las tres,

los fines de semana nos reuniríamos en casa

y un leñón de marihuana,

¡ay, chirrión del diablo!,

¡abuela del anticristo!,

a quemarle las patas al chamuco

y que nos cargue el payaso,

todos bien pinches contentos.

Pero en realidad, mi madre, tiene una luz endemoniada en la garganta

que bendice todos los rincones de la casa,

pondría a temblar a cualquier militarcito de mierda

que se sienta con muchos huevos,

es más, su voz hace un imperio en el espacio,

¡no, ni madres!

Su voz hace un Big-Bang en la eternidad

y el sol se queda pendejo con los que están crudos,

sólo basta con que diga

ahora sí, cabrón, a chingarle,

ya le mamaste allá, pues ahora le toca aquí.

Ella bien podría ser la Virgen de los Infrarrealistas,

les diría:

—¡Qué mamada esa de ser poeta!

Sus pinches poemitas no les dan para tragar,

pónganse a trabajar, bola de borrachos,

ya no tienen quince años.

Siempre salen con sus estupideces.

Órale, a chingarle.

Y al primer cabrón que se le ocurra contestarme

le voy a reventar un palo en el hocico.

Por ese motivo pienso

que mi santa madre necesita un poco de hierba,

pero afortunadamente ella no piensa las pendejadas

que se me ocurren cuando me siento a escribir.

 

Si quieres ver otra pieza en la que Gran Dao une su poesía escénica a la música industrial, te recomendamos hacer click aquí. Por otro lado si lo que quieres es saber un  poco más de este artista, puedes ver la entrevista que le hicimos. Finalmente si lo que deseas es conocer a los otros artistas que presentamos en la primera temporada de Spoken Word MX puedes hacer click aquí.

Entrevista con Gran Dao, poesía en voz alta escénica y musical

 

Gran Dao es un performer de poesía en voz alta escénica y musical,  razón por la cual es parte de la primera temporada de Spoken Word MX. Dao comenzó a decir sus versos en voz alta entre 2008 y 2009 y realizar intervenciones poéticas en la calle fue un paso importante para trascender sus miedos escénicos.  En sus propias palabras:

A algunos quizá les resulte difícil imaginar a Gran Dao como alguien temeroso de mostrarse al público, pues con el paso del tiempo ha cultivado soltura. También ha trabajado en su interpretación logrando  que su cuajar una poesía en voz alta escénica, en la que el lenguaje corporal del personaje que Gran Dao ha creado para si mismo resulta contundente.  Además este performer de poesía en voz alta escénica  no teme experimentar con otros elementos visuales. Ya que siempre  ha admirado a los artistas que tienen todo conceptualizado y lo reflejan en su apariencia.

 

Poesía en voz alta escénica y música industrial

Además de tener preferencia por la poesía en voz alta escénica y cultivar el histrionismo Gran Dao también se ha interesado recientemente por desarrollar un proyecto que une sus versos  con la música industrial. En este proyecto Gran Dao colabora de cerca con dos músicos.

Después de varios años de trayectoria Gran Dao no sólo ha llegado a consolidar su personaje escénico, también ha llegado a un compromiso cada vez más profundo con su quehacer en la poesía en voz alta escénica e interdisciplinar.  Además actualmente está muy interesado en darle seguimiento a su proyecto de spoken word y música industrial.

 

Si quieres saber porqué Gran Dao piensa que su madre debería fumar un poco de hierba, te recomendamos este video. Si lo que quieres es verlo junto con Víctor Hurtado y Arturo Rojas en su banda de música industrial, te recomendamos este otro video de una pieza llamada Junk head.  Si quieres conocer a los otros artistas que presentamos en la primera temporada de Spoken Word MX te recomendamos hacer click aquí.

Josuelfo: Circo social, spoken word y artes circenses

Josuelfo es un trabajador social, intérprete de lengua de señas y explorador de las artes circenses que ha decidido fusionar todos elementos con la poesía en voz alta, logrando crear piezas que nos invitan a repensar la poesía más allá de la página. Josuelfo se acercó por primera vez a la poesía en voz alta hace varios años a través del slam de poesía. Sin embargo, dichos torneos de poéticos no permiten el uso de props o disfraces y aunque Josuelfo comprende que “el slam es una competencia y no todos tienen los mismos recursos”, comenzó a unir las artes circenses con la poesía en voz alta.

Circo social es una pieza  que reúne las artes circenses, a través del malabarismo con el poder de la palabra  y nos hace pensar si es verdad que la poesía es sólo un género literario, o si también puede ser una experiencia más allá de los libros.

 

Circo social, spoken word, artes circenses y lengua de señas

 

Después de mucho buscar

Después de bacilar en la cornisa y

Caer

Fue entonces que dejé todo para unirme al circo

literal, no literario,
mejor dicho social
como un asunto protocolario;
así hice de jugarme las pelotas un talento
crecí jugando únicamente por intuición e instinto
y me llamaron manipulador
aunque yo pero prefiero malabarista.
Viví solo como los gitanos y aprendí
a hablar con los ojos y a leer las manos
estás manos con las que ahora camino

y trepo muros
entre el ruido y el silencio
entre la luz o la sombra del escenario ingrato

donde he aprendido que la vida no es una cuerda floja, sino un cable tenso;

delgada línea de salvación
que debe cruzarse
solo
buscando el equilibrio
retando ese abismal descenso
de los brazos de tu madre a las fauces del infierno.
y que no existe circo más grande que el que se lleva dentro.

Avanzo, lento,
firme, suave,
intento
man-tener… …la calma…
…lanzo…

a triple giro lo poco que me queda de cordura

entre LSM y LSD
una vez mas acierto

Sorteando mis emociones
malabareando mis obligaciones
hasta convertirse en antorchas

por el simple e inconsciente placer de jugar con fuego.

y sentir como ardo en medio
Porque sin peligro no hay circo
Piensas mientras intercambias
Miradas afiladas como espadas
Porque sin peligro no hay circo
Así aprendí que el secreto en la acrobacia

no es volar
sino
Caer con estilo
Porque sin peligro no hay circo
y cuelgas del trapecio más alto tus esperanzas
Porque sin peligro no hay circo
Y el destino juega antipodísmo con tus sueños
Porque sin peligro no hay circo
Así se hizo de del riesgo un arte
Ensayando noche tras noche nuestra muerte
Llevando al límite nuestros cuerpos
Haciendo de la supervivencia un espectáculo

de la sorpresa
un aplauso
Porque sin peligro no hay circo.
Fenómeno entre fenómenos
uno cree encontrar su sitio
Y se equivoca

Ya que a diferencia de lo que se piensa
El circo no es un lugar

El circo es un momento
Y la vida, es un buen truco
Que solo se logra
Con la práctica y el tiempo.

Porque sin peligro no hay circo
y el mayor riesgo de que te guste
es que te atrape
como a mi
que hoy me confieso
Soy un humano
animal de circo
con un hambre feroz
y un deseo inquebrantable de seguir

Resistiendo
convencido
Que un juguete
Un juego
un poco de imaginación
bien encausada
pueden
hacer
la diferencia.

Si quieres conocer más sobre este artista interdisciplinar puedes ver la entrevista que le hicimos a Josuelfo aquí. Si  quieres ver otro poema en el que une la poesía en voz alta y la lengua de señas te recomendamos ver una pieza  llamada Poesía por acá.  Si quieres conocer a los otros artistas que te presentamos en la primera temporada de Spoken Word MX, puedes hacerlo aquí.

Josuelfo: Poesía, spoken word y lengua de señas mexicana

Josuelfo es trabajador social, intérprete de lengua de señas mexicana y actor de circo.  Su trabajo en la poesía en voz alta une todos estos aspectos de su quehacer. Interesantemente Josuelfo se acercó a la poesía en voz alta  hace aproximadamente seis años cuando asistió a su primer slam de poesía. De acuerdo con los que nos contó en la entrevista que le hicimos para la primera temporada de Spoken Word MX, él quería desarrollar algo escénico, pero se dio cuenta que hacer teatro solo era difícil. A través de su acercamiento a la poesía en voz alta descubrió que podía hacer piezas unipersonales  y breves a través de  las cuales presentar algo de lo que desea decir.

Además como trabajador social e intérprete de lengua de señas, tiene un interés en acercarse a la comunidad sorda. De tal manera que ha integrado la lengua de señas  mexicana a su performance, pues en sus propias palabras descubrió que “cuando lo dices dos veces, llega más”.  Lo cual nos queda claro en la siguiente pieza, titulada poesía que une el spoken word y la lengua de señas mexicana.

Poesía, spoken word y lengua de señas

 

La poesía para mí es  como los dioses,

es lo que es

y si está en eso que crees.

Está en eso  que lees, en eso que ves,

en esto que de mes en mes escuchas,

en eso que de vez en vez escribes

es eso que escapa del estereotipo del estilo

de lo escogido como estricto, estúpido, estético, estático, esquema establecido.

Es, en renglones escupir escarabajos,  esparcir esporas con espinas que en sus mentes den raíces escabiosas de matices esmeraldas y grises.

Es el escalofrío que escurre y escalda tu espalda, estruja tu esqueleto y escudriña

y escolia y escande y escarda la esencia de tu escasa y escuálida esperanza.

Porque el escenario es nuestra esquina escuadrón esquizofrenia

y es entonces solo entonces

que pretendes que aprendes y comparte lo que sientes.

Como vives y mueres

con las situaciones reales, con los golpes de las calles, las verdades, las lecciones.

Es un

¿Ese o ese?

¿Ese o ese?

Es un
SOS
que no entiendes

Estés en donde estés, es antes y después, contradicciones  naturales,

diferentes, iguales.

Es  viernes. Es, eso que espero…

…es eso que es, pero a veces te confundes porque hay quien-es y no es honesto en esto.

Es cuestión que estés dispuesto.

Es eso que olvidas cuando creces, es eso que crees que no mereces, es eso que pagas con creces porque es lo pierdes cuando obedeces y te convences por tus padres, por tus jefes, por tres jue-ces.

Tú lo sabes no te dejes.

No te calles, no te falles, no desmayes en las improvisaciones.

Es,  una pena que no vienes, porque está en eso que eres y es necesario que te enteres

Porque no entiendes tus dimensiones,

Desde hace meses es eso que haces cuando amaneces y con tus soles me ves y me estremeces es que  beses mil veces y otra vez te desvaneces.

Que me acaricies con tus dientes feroces, tus lunares, tus cicatrices.
Tu desnudez, tu timidez, que descubres que sacudes y consigues lo que quieres
y me dices que me quieres y me tienes a tus
pies.

Es, dedicarte poesía y que no estés
que me ames, me fusiles de una vez
es no me olvides.

Si quieres conocer más sobre este artista interdisciplinar puedes ver la entrevista que le hicimos a Josuelfo aquí. Si  quieres ver otro poema en el que une la poesía en voz alta y las artes circenses, te recomendamos ver Circo Social por acá.  Si quieres conocer a los otros artistas que te presentamos en la primera temporada de Spoken Word MX, puedes hacerlo aquí.

 

Entrevista con Josuelfo, spoken word, lengua de señas y artes circenses

 

Josuelfo es intérprete de lengua de señas mexicana, trabajador social, artista de circense  e intérprete de poesía en voz alta.  Es justamente este quehacer interdisciplinario el que lo  llevó a formar parte de la primera temporada de Spoken Word MX.  Sobre sus inicios en la poesía en voz alta Josuelfo ha dicho que fue hace apróximadamente cinco o seis años cuando asistió a su primer slam de poesía. En sus propias palabras:

 

Poesía en voz alta y lengua de señas

Algunos participantes de los slams tienen una inclinación por desarrollar específicamente el aspecto sonoro o vocal, mientras que a Josuelfo le llama más la atención lo escénico. Fue justamente eso, lo que lo llevó a integrar la lengua de señas mexicana,  a la poesía en voz alta.

Spoken word y artes circenses

Por otro lado, Josuelfo no sólo integra la lengua de señas mexicana a su performance, también ha decidido traer algo de las artes circenses a la escena. Con respecto a cómo fue que empezó a involucrar este último aspecto  Josuelfo dice que:

 

Josuelfo, definitivamente tiene una veta artística y creativa, pero  nunca deja de lado su visión social. Ya que no sólo  intenta llegar a la comunidad sorda a través de la lengua de señas, también comprende los efectos positivos que la poesía y el arte tienen  para la sociedad.

Si quieres ver cómo Josuelfo une la poesía en voz alta y la lengua de señas mexicana, te recomendamos ver este video de una pieza titulada Poesía. Por otro lado si lo que quieres verlo en acción haciendo malabares con objetos y palabras, no te pierdas Circo social.

Gerardo Rodríguez: Digital, poetry slam mexicano para reír y reflexionar

El poetry slam  mexicano tiene a un representante en la primera temporada de Spoken Word MX: Gerardo Rodríguez.  Él se acercó a la poesía en voz alta a través de estos torneos de poesía, llegando a ser el finalista de su liga local en Querétaro. Esto último lo llevó a ser el representante de su comunidad en el primer Slam Nacional MX, llevado a cabo en junio de 2017.

En los octavos de final, o  la inauguración del primer Slam Nacional MX, Gerardo Rodríguez se ganó el primer diez perfecto con una pieza llamada Ctrl+Z que haciendo uso del amor también reflexiona sobre el estado actual del país. Por otro lado Digital hace claras referencias a como el uso de la tecnología está moldeando nuestras formas de interactuar con el mundo y las otras personas.

Digital, poetry slam mexicano

 

Otra sesión de mi vida

se almacena en la USB:

La clase del día

el proyecto del alumno

el aprendizaje del alumno

su tiempo

mi tiempo

tiempo digital

clase digital

alumno digital

Actualmente enseño a dibujar

en digital

en cero uno, uno cero

¿Dónde quedó la escuadra

el lápiz

los marcadores

las acuarelas

el pincel?

ahora pintan en digital

escriben en digital

construyen en digital

00110000 00110001

es un modelo analítico del uso de la energía

y los espacios ambientales.

Hoy almacené toda mi vida

en una pequeña unidad externa de un tera

un chingo de espacio

que en un par de años será algo ridículo y digital

los más de 500 fonogramas los respaldé en digital

así ocupan menos espacio y peso

Vivaldi y McCarney tienen 200 años de distancia

ahora los separa una carpeta de Jazz.

Las vacaciones con los amigos a digital

la nueva receta de cocina descargada en digital

los retratos familiares pasan a digital

así el tiempo no los decolora

ni cuartea

ni se llenan de hongos

todo en formato digital

¿Por qué no digitalizamos a la humanidad?

el planeta sería menos poblado

nos conservaremos jóvenes

y hasta guapos si nos photoshopeamos

pues todo es digital:

paisajes virtuales

aulas virtuales

mascotas virtuales

amigos virtuales

amantes virtuales.

Aman en digital

fornican en digital

te seducen

te excitan

te presentan

te conquistan

te estafan

en digital

imagino que también se masturban de forma digital

pasando su Smartphone por los senos

por el miembro

por las nalgas

y entre las piernas

y nada de esto es pecado

no hay contacto carnal

todo es digital

sospecho que el placer comienza cuando el 1 penetra al 0.

01101111 01110010 01100111 01100001 01110011 01101101 01101111

significa orgasmo

¿Quizás 01 es eyaculación precoz?

Pero a ti…

no quiero amarte digitalmente

sino analógicamente

antropomórficamente

físicamente hasta perdernos

donde lo único digital sea

las yemas de nuestros dedos.

Si quieres conocer más sobre es te representante del poetry  slam mexicano, puedes ver la entrevista que le hicimos a Gerardo Rodríguez aquí.  Por otro lado si lo que quieres es otro poema que reúna las risas y la reflexión te recomendamos ver Ctrl+Z  por acá.

Si te quedaron dudas sobre el poetry slam en México  o deseas saber más te recomendamos visitar nuestra sección dedicada al tema.

Gerardo Rodríguez: Ctrl+Z, poetry slam mexicano

El poetry slam  mexicano tiene a un representante en la primera temporada de Spoken Word MX: Gerardo Rodríguez, quien se acercó a la poesía en voz alta a través de estos torneos de poesía, llegando a ser el finalista de su liga local en Querétaro. Esto último lo llevó a ser el representante de su comunidad en el primer Slam Nacional MX, llevado a cabo en junio de 2017. Ctrl+Z es el poema que le adjudicó dicha calificación, ya que logró hacer al público reír a carcajadas, pero también contiene agudas reflexiones.

Ctrl+Z, poetry slam mexicano

Me levanté

desayuné

tomé mis cosas

¡Perdón!

Ctrl+Z, deshacer, deshacer

Me levanté

me vestí

desayuné

tromé ctrl+z tomé mis cosas

y salí a tra-ba-jar

—“Falla de sistema”

—Reiniciando

El circulito, el circulito, el circulito

el circulito, el circulito, el circulito

¡Tintun tutuin!

Tengo un viejo procesador Pentium

que no puedo cambiar

ni aumentar la memoria

para mi modelo ya no hay

por eso quisiera ir al historial

dar “deshacer” a los errores cometidos

ctrl+z

aprovechar oportunidades

ctrl+z

luchar contra el miedo

ctrl+z

decir, lo que no debí callar

ctrl+z, ctrl+z, ctrl+z

quisiera formatearme

y volver a comenzar

pero no soy una máquina

Alt+F4

Reiniciar

El circulito, el circulito, el circulito

el circulito, el circulito, el circulito

¡Tintun tutuin!

—Iniciando sistema so ci al

—Sistema con problemaaaaaaaaaaas

Recomendaciones:

la gente necesita más memoria

olvida cada 3 años

los 80 de mal gobierno

que el partido de oposición

fue fundado por gente

del partido de opresión

estos generan nuevos partidos

y todos acaban en coalición

discos duros

para almacenar su historial

tarjeta de video

para ver la realidad del país

última generación de procesador

para reaccionar ante la globalización

pero no se quiere hacer el gasto

ni el esfuerzo

esperan a que un politiquillo

les cambie el equipo

no hay prisa

se ve bien la onda grupera

televisa

y el fútbol

Ctrl+z a la ignorancia

Ctrl+z a la apatía

Ctrl+z al conformismo

Ctrl+z, Ctrl+z,Ctrl+z

urge formatear a la sociedad

pero la sociedad no es una máquina

Alt+F4

Reiniciar

El circulito, el circulito, el circulito

el circulito, el circulito, el circulito

—Iniciando sistema País

—Instalando actualizaciones urgentes

—Espera 6 años…

—No apague el equipo…

—Estamos trabajando…

—Actualizado el sistema financiero

—Actualizado el sistema de salud

—Actualizado el sistema educativo

—Actualizado el sistema de justicia y honradez

¡Traaa!

—Error en actualizaciones, revirtiendo cambios

¡¡Swift!!

¡Tintun tutuin!

El sis te ma fun ci o na bien

Enter

Pop, pop, pop

compre viagra

una mujer te quiere conocer

constructora HIGA, su mejor opción

¡Urge mantenimiento!

memoria a los políticos

para hacer lo correcto

¿Unidades de almacenamiento?

¡No! Tienen hasta la que no les corresponde

mejor que las devuelvan

¿¡Qué no hay presupuesto!?

que se gastó en propiedades

viajes y fugas al extranjero

Ctrl+z

a la injusticia e impunidad

Ctrl+z

Ayotzinapa, Veracruz

Ctrl+z

todo el país

Ctrl+z

Homicidios, desaparecidos

Ctrl+z

desde antes del 68

Ctrl+z, Ctrl+z, Ctrl+z

mi país tiene virus

urge formatear

pero mi país no es una máquina…

Alt+F4 a_pagar.

Si quieres conocer más sobre es te representante del poetry  slam mexicano, puedes ver la entrevista que le hicimos a Gerardo Rodríguez aquí.  Por otro lado si lo que quieres es otro poema que reúna las risas y la reflexión te recomendamos ver Digital por acá.

Si te quedaron dudas sobre el poetry slam en México  o deseas saber más te recomendamos visitar nuestra sección dedicada al tema.

Entrevista con Gerardo Rodríguez, poesía en voz alta y poetry slam

 

Gerardo Rodríguez se acercó a la poesía en voz alta a través del slam poetry o un torneo de poesía en el que cada participante tiene tres minutos, su cuerpo, su voz y un poema de creación propia a interpretar en el escenario. Luego un grupo de jurados, conformado por miembros del público da una calificación. Sobre su primer slam Gerardo dice:

La bola de nieve a la que se refiere el intérprete de poesía en voz alta lo llevó de su primer slam, a ser finalista de su liga local en Querétaro y viajar a la CDMX representando a su comunidad en el primer Slam Nacional MX que se llevó a cabo en junio de 2017. Gerardo señala que hay diferencias entre la poesía creada para la página que aquella que se presenta en un escenario:

 

Este intérprete de poesía en voz alta, no es ajeno a los ejercicios creativos, ya que como él mismo explica en esta entrevista de la primera temporada de Spoken Word MX:

 

 

De tal manera que Rodríguez también, se decanta por lo interdisciplinario.  De acuerdo al representante del slam poetry mexicano:

Si te mueres de ganas por ver el poema que le dio a Gerardo Rodriguez el primer diez perfecto en los octavos de final del primer Slam Nacional MX, sabe que lo filmamos para ti. Haz click aquí para ver Ctrl+Z una pieza que une el humor y la reflexión. Ya que de acuerdo con el intérprete de poesía en voz alta, el país tiene virus y es necesario reiniciarlo.

Spoken word y live looping: el canto es un gran poder, por Victoria Cuacuas

Victoria Cuacuas es una de las poquísimas exponentes mexicanas que unen la poesía en voz alta o spoken word con el live looping. Es decir,  con capas de bucles de sonido que construyen expresivas piezas de poesía expandida. De acuerdo con Victoria, el live looping le permite añadir texturas y paisajes que realzan el significado de las palabras. También afirma que aunque actualmente únicamente realiza live looping vocal, posteriormente le interesaría integrar algunos instrumentos.

El canto es un gran poder, live looping

En esta pieza titulada El canto es un gran poder, Victoria Cuacuas nos comparte el poder y la vitalidad de su voz utilizando un Voicelive play de TC Helicon junto con un Ditto looper.

 

El canto es un gran poder,

Pájaro que nunca anida

¡Viva que viva la vida

y la libertad de ser!

A ritmo de Jazz o blues,

de hip hop, polka o huapango,

en un set, sobre un tarango

o a bordo de un autobús;

como estallido de luz

de una galaxia al nacer,

como flow que hace entrever

nuestro sentir más profundo,

para iluminar al mundo

No simplemente afinar:

el canto es una pasión,

víscera, ímpetu, emoción,

radiante armonía solar.

Es el juego de lograr

sacar la voz escondida

como una guerra florida

que ofrendada a tierra y cielo

es en permanente vuelo

pájaro que nunca anida.

El canto es comunidad,

no soberbia ni egoísmo;

es un telúrico sismo

que agrieta la realidad

para que lo que es verdad

encuentre cauce y salida

sin dogma alguno que impida

que el espíritu despierte

y afirme frente a la muerte:

¡Viva!, ¡Que viva la vida!

El canto es ferocidad,

rugido de la manada,

y es alegre llamarada

que alumbra la dignidad.

Es rito, festividad,

riesgo, aventura, placer,

magia para comprender

que donde vibra ese don

resplandece el corazón

¡Y la libertad de ser!

Si quieres conocer más sobre Victoria Cuacuas y su incursión en el spoken word, o la poesía en voz alta interdisciplinaria, puedes ver la entrevista que le hicimos para esta primera temporada de Spoken Word MX por aquí. Por otro lado, si lo que quieres es disfrutar de otra de sus piezas poéticas, te invitamos a ver este video de una pieza titulada:  Mujer dejando huella. 

Victoria Cuacuas: Mujer dejando huella, spoken word y escena

La primera temporada de Spoken Word MX tiene el agrado de presentar a Victoria Cuacuas, una artista interdisciplinar que une la palabra, la musicalidad y la expresión corporal para entregar mensajes que nos invitan  a la reflexión. Su formación musical comenzó  a la edad de trece años y aunque su  incursión en el spoken word es mucho más reciente ha logrado posicionarse dentro de la escena, siendo una de las finalistas del primer Slam Nacional MX.

En esta pieza de spoken word titulada Mujer dejando huella, une la presencia, la proyección vocal y el lenguaje corporal para dar contundencia a su mensaje. Que está claramente entretejido con referencias autobiográficas y reflexiones sobre la palabra, el sonido, la creación y la ética desde la cual crea sus piezas.

Mujer dejando huella

 

 

Palabra, descodificación del sonido

palabra, huella de la voz

palabra, que florece cuando se labra.

Abra. ¿Habrá personas?

Per-a través de, sona-sonido.

Tráiganme personas que sepan sonar a través de la creación.

La exhibición y el conformismo son ingredientes de una mente dormida

y un espíritu seco, probablemente por lo hueco de su corazón…

Senos, sexo, pantaletas, bragueta, fluidos… ¡saturación!

No es que sea purista ni romántica, pero ¡vamos!,

el declive social es evidente, y dónde está la creatividad, donde la pasión.

Una cosa es el maravilloso revuelo de poesía

y otra el relleno pirotécnico, piro escénico, piro léxico, absurdo, burdo.

Aquí habla la palabra verdadera

Aquí habla la palabra que buscas

Aquí habla la palabra que reflejas

Aquí habla la palabra de mereces

Cuando estaba muy pequeña se extendían los caminos

todo lo veía posible, para nada un desatino,

pero cuando fui creciendo descubrí otra realidad

porque hay quienes se impusieron con cretina autoridad

castigando, intimidando y con aras de imperar.

Tiránicamente idealizando mi manera de expresar,

mi propia evolución que hiciera desplegar las alas a mi sueño

en libertad.

Mi niñez fue complicada,

también mi adolescencia porque aunque me limitaban,

busqué mi trascendencia.

Mi batalla continuaba al nadar en contracorriente pero, nunca desistí,

necesitaba un cambio urgente.

Fui sintiendo mi trayecto aunque mis piernas me temblaran,

pero nunca permití que el miedo me paralizara,

¡Para!,

que con algo me encuentro

para compartir lo que siento

revelando lo que llevo por dentro

¿de qué me sirve hablar con alguien que presume su intelecto?

Si, no…si no fuera distinta

la vida sería un absurdo

de qué me serviría

ser igual a todo el mundo

no es el éxito no el triunfo

lo que siempre me levanta

es un impulso de intentar

que funcione lo que construyo

No me he conformado en seguir una tendencia,

lo que busco y lo que encuentro

es mi verdadera esencia

observo lo que pienso y así existe lo  siento

Morir y renacer

cada que nace un verso nuevo

morir y renacer

es mirarse en el espejo

morir y rehacer

el hogar de mi universo.

Soy el ave que no anida

soy el viento en trashumancia

soy palabra con sustancia

soy el canto que da vida.

Soy hogar que da guarida

a un gran mar de sensaciones ,

soy galaxia de pasiones

soy volcán, tierra y estrella

soy mujer dejando huella

con un Big Bang de creaciones.

Si quieres conocer más sobre Victoria Cuacuas y su incursión en el spoken word, o la poesía en voz alta interdisciplinaria, puedes ver la entrevista que le hicimos para esta primera temporada de Spoken Word MX por aquí.

Entrevista con Victoria Cuacuas, spoken word y live looping

La primera temporada de Spoken Word Mx ha comenzado presentando a Victoria Cuacuas,  una artista interdisciplinar originaria de Puebla que une la palabra, el live looping y la expresión corporal para entregar mensajes que nos invitan  a la reflexión. Su formación musical comenzó  a la edad de trece años y aunque su  incursión en el spoken word es mucho más reciente ha logrado posicionarse dentro de la escena, siendo una de las finalistas del primer Slam Nacional MX.

En esta entrevista hablamos sobre sus inicios en el bel canto y su continuo batallar mientras transcurría su educación formal. Ya que en sus propias palabras:

 

A la par de sus clases, Victoria tuvo una formación alterna cantando en eventos sociales.  Su formación “callejera” tuvo la ventaja de acercarla a personas que contribuyeron a expandir su creatividad y consciencia. Por otro lado, la composición de sus  textos se vio enriquecida en un taller de Frino que abordó diferentes formas poéticas, incluyendo la décima espinela, por la cual tiene particular predilección. De acuerdo a Victoria:

Por otro lado, Victoria Cuacuas es una de las poquísimas exponentes de spoken word interdisciplinar que une la poesía en voz alta con el live looping. Con respecto al papel que estos loops (o bucles de sonido) juegan en la construcción de sus piezas de spoken word, Victoria señala que

"Me gustan mucho las atmósferas, los paisajes que puedo crear con mi voz o con ritmos".

Además confiesa que aunque actualmente únicamente realiza live looping vocal, le gustaría posteriormente integrar el live looping instrumental a sus piezas.  Ya que esto le permite realzar ciertas partes de la pieza, así como “dibujar otros mundos”, lo cual evidentemente la emociona. Si quieres conocer un poco de su trabajo uniendo la poesía en voz alta con el live looping, te recomendamos ver este video de una pieza titulada El canto es una gran poder.